Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai en fait déjà pris » (Français → Néerlandais) :

En attendant la promulgation définitive de ce code, j'ai en fait déjà pris plusieurs initiatives visant à attirer l'attention des services de police sur les principes déontologiques généraux.

In afwachting van de definitieve uitvaardiging van deze code heb ik evenwel reeds verschillende initiatieven genomen om de politiediensten te wijzen op de algemene deontologische beginselen.


Eu égard à ce qui a été communiqué sur le site web de l'Institut national de statistique, celui-ci a, en fait, déjà pris une décision à propos de l'exécution des articles en question.

Gezien hetgeen op de website van het NIS wordt medegedeeld, heeft het NIS in feite reeds beslist over de uitvoering van de voorliggende artikelen.


Eu égard à ce qui a été communiqué sur le site web de l'Institut national de statistique, celui-ci a, en fait, déjà pris une décision à propos de l'exécution des articles en question.

Gezien hetgeen op de website van het NIS wordt medegedeeld, heeft het NIS in feite reeds beslist over de uitvoering van de voorliggende artikelen.


1. J'ai cru comprendre que la Belgique avait déjà pris plusieurs initiatives en vue d'améliorer la protection des droits de l'homme en Iran.

1. Ik heb begrepen dat België reeds verschillende initiatieven heeft genomen voor de verbetering van mensenrechten in Iran.


Le départ à la pension de militaires nécessite également un recrutement accru, pour lequel j'ai déjà pris des mesures urgentes.

De uitstroom wegens pensionering noodzaakt een verhoogde rekrutering, een bezorgdheid waarvoor ik reeds een aantal dringende maatregelen genomen heb.


En outre, les paiements anticipés ne sont presque jamais autorisés; - les PME ne peuvent pas toujours répondre aux conditions de sélection requises pour pouvoir participer; - les PME ne sont pas assez familiarisées avec les marchés publics. b) J'ai déjà pris une série d'initiatives visant à impliquer davantage de PME dans les marchés publics.

Daarenboven zijn voorafbetalingen bijna nooit toegestaan; - kmo's kunnen niet altijd voldoen aan de selectievoorwaarden die vereist zijn om te kunnen deelnemen; - kmo's zijn onvoldoende vertrouwd met overheidsopdrachten. b) Ik heb reeds een aantal initiatieven genomen om meer kmo's bij overheidsopdrachten te betrekken.


J'ai déjà pris connaissance du rapport annuel de 2014 du Centre interfédéral pour l'égalité des chances.

Ik heb reeds kennis genomen van het jaarverslag 2014 van het interfederale gelijkekansencentrum.


Sans attendre la publication de cet agenda numérique, j’ai déjà pris des mesures concrètes visant à soutenir et sensibiliser les citoyens et les entreprises à l’usage du numérique.

In afwachting van deze digitale agenda heb ik al een aantal concrete maatregelen genomen om burgers en ondernemingen te sensibiliseren voor het gebruik van digitale technologie.


J'ai d'ailleurs déjà pris diverses initiatives à cet égard.

Ik heb dienaangaande dan ook al diverse initiatieven genomen.


- J'ai, en fait, déjà défendu l'amendement n°140 tout à l'heure.

- Amendement nr. 140 heb ik eigenlijk zonet al verdedigd.




D'autres ont cherché : j'ai en fait     fait déjà     fait déjà pris     fait     déjà     déjà pris     belgique avait     belgique avait déjà     avait déjà pris     lequel j'ai déjà     j'ai déjà pris     j'ai déjà     j’ai déjà     j’ai déjà pris     j'ai d'ailleurs déjà     d'ailleurs déjà pris     j'ai en fait déjà pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai en fait déjà pris ->

Date index: 2022-10-14
w