Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicabilité directe
Applicabilité immédiate
Bureau de l'envoyé spécial à Mostar
Effet direct
Effet immédiat
Envoyer des convocations
Envoyer des prélèvements médicaux
Immédiat
Message immédiat
Paiement immédiat d'une somme en capital
Versement immédiat d'une somme en capital

Vertaling van "j'ai immédiatement envoyé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


paiement immédiat d'une somme en capital | versement immédiat d'une somme en capital

betaling van een bedrag ineens




envoyer des prélèvements médicaux

medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden


recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

doorverwezen patiënten opnemen


bureau de l'envoyé spécial à Mostar

Bureau van de speciale gezant in Mostar | OSEM [Abbr.]


applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]

rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour plus d'information, je renvoie à mon collègue, le ministre de l'économie. 3. En novembre 2015, suite au passage au niveau d'alerte 4 décidé par l'Office de contrôle et d'analyse de la menace, j'ai immédiatement envoyé une note aux caisses sociales visant à aider les indépendants actifs dans les secteurs de l'horeca et du commerce, dont le siège d'exploitation se situe dans une des 19 Communes de Bruxelles-Capitale ou à Vilvorde, qui éprouvent des difficultés après le passage de l'alerte au niveau 4.

Voor meer informatie verwijs ik u naar mijn collega, minister van Economie. 3. In november 2015, na de verhoging naar dreigingsniveau 4 door het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, heb ik onmiddellijk een nota verzonden naar de sociale verzekeringsfondsen om de zelfstandigen te helpen die actief zijn in de horeca- en de handelssector, van wie de zetel is gevestigd in één van de 19 gemeenten van Brussel-Hoofdstad of in Vilvoorde die moeilijkheden ondervinden na de verhoging naar dreigingsniveau 4.


­ me rendant compte de la publication de ma photo, j'ai immédiatement envoyé les documents de synthèse à la commission.

­ dat ik, toen ik merkte dat mijn foto gepubliceerd was, meteen de synthesedocumenten aan de commissie heb overgezonden.


Si un hit est généré, un rapport d'information est immédiatement envoyé au pays et à l'unité qui sont à la base du signalement.

In geval van een hit wordt automatisch een informatierapport gestuurd naar het land en de eenheid die aan de basis lagen van de signalering.


Parallèlement à cela, j'ai également envoyé une note aux caisses d'assurances sociales visant à reconnaitre les secteurs du commerce et de l'horeca visés par ces deux notes comme des secteurs en crise.

Parallel daarmee heb ik ook een nota verzonden naar de sociale verzekeringsfondsen om de handels- en de horecasector beoogd door deze twee nota's te erkennen als sectoren in crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 20 janvier 2016, j'ai également envoyé un courriel au cabinet du ministre de l'Intérieur à ce sujet.

Tegelijkertijd heb ik op 20 januari 2016 ter zake nog een mailbericht naar het kabinet van de minister van Binnenlandse Zaken gestuurd.


J'ai immédiatement exprimé mon inquiétude à propos de ces combats et j'ai signalé que la lutte armée et la violence ne peuvent plus avoir lieu au Burundi.

Ik heb onmiddellijk mijn bezorgdheid geuit over deze gevechten en gesteld dat gewapende strijd en geweld geen plaats meer mogen hebben in Burundi.


De plus, en cas d'ouverture de l'appareil ou en cas de manipulation intempestive de celui-ci, un signal est immédiatement envoyé à l'ordinateur central.

Wanneer het toestel wordt geopend of op een onorthodoxe manier wordt gemanipuleerd, wordt ook dit onmiddellijk gesignaleerd aan de centrale computer.


« Le procès-verbal de ces opérations est immédiatement envoyé au président du bureau central visé à l'article 115; seules les autres pièces mentionnées à l'article 177 sont envoyées au greffier de la Chambre des représentants ».

« Het proces-verbaal van die verrichtingen wordt dadelijk gezonden aan de voorzitter van het centraal bureau bedoeld in artikel 115; alleen de overige in artikel 177 vermelde stukken worden aan de griffier van de Kamer van volksvertegenwoordigers gestuurd».


« Le procès-verbal de ces opérations est immédiatement envoyé au président du bureau central visé à l'article 115; seules les autres pièces mentionnées à l'article 177 sont envoyées au greffier de la Chambre des représentants ».

« Het proces-verbaal van die verrichtingen wordt dadelijk gezonden aan de voorzitter van het centraal bureau bedoeld in artikel 115; alleen de overige in artikel 177 vermelde stukken worden aan de griffier van de Kamer van volksvertegenwoordigers gestuurd».


J’ai demandé au président du Conseil européen d’inscrire ce point à l’ordre du jour du prochain Conseil des Affaires générales des 20 et 21 mars prochains. J’ai également envoyé une lettre au secrétaire général des Nations Unies afin de l’assurer du soutien de la Belgique à toute initiative visant à autoriser aux Nations Unies l’accès à la Tchétchénie.

Ik heb de voorzitter van de Europese Raad gevraagd deze kwestie aan de dagorde te stellen op de komende Raad Algemene Zaken van 20 en 21 maart a.s. Ik stuurde ook een brief aan de Secretaris-generaal van de VN om de steun van België toe te zeggen voor ieder initiatief om de VN toegang te verschaffen tot Tsjetsjenië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai immédiatement envoyé ->

Date index: 2021-03-14
w