Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai indiqué comment moderniser " (Frans → Nederlands) :

J'ai indiqué comment moderniser notre économie sociale de marché en vue de créer de la croissance et des emplois dans une économie intelligente, durable et inclusive grâce à nos initiatives phares de la stratégie Europe 2020.

Ik heb toegelicht hoe wij, via de kerninitiatieven van Europa 2020, onze sociale markteconomie dienen te moderniseren om te zorgen voor groei en banen in een slimme, duurzame en inclusieve economie.


J'ai proposé d'instaurer une collaboration entre l'AFSCA et les services communautaires concernés afin d'examiner comment les écoles peuvent être mieux informées des mesures d'hygiène générale dans les cuisines de collectivité et d'indiquer comment une sécurité alimentaire maximale peut être réalisée avec des investissements parfois limités.

Ik heb voorgesteld een samenwerkingsverband op te zetten tussen het FAVV en de betrokken gemeenschappen om te onderzoeken hoe de scholen beter geïnformeerd kunnen worden over de algemene hygiënemaatregelen in grootkeukens en om aan te duiden hoe een maximale voedselveiligheid gerealiseerd kan worden met soms beperkte middelen.


Une meilleure information et une meilleure formation: Le projet de recommandation préconise que les Etats membres mettent en place des campagnes d'information afin de sensibiliser les citoyens aux risques éventuels d'Internet, prévoient la distribution de Kits d'information indiquant comment "surfer" en tout sécurité, comment se protéger grâce aux systèmes de filtrages et comment porter plainte ou signaler des contenus préjudiciables grâce aux permanences téléphoniques qui seront désormais ass ...[+++]

Betere informatie en betere scholing: In de ontwerpaanbeveling wordt ervoor gepleit dat de lidstaten informatiecampagnes gaan voeren om de burgers te attenderen op de eventuele risico's van het internet. Tevens is het wenselijk dat lidstaten voorlichtingskits verspreiden waarin vermeld wordt hoe er volledig veilig 'gesurft' kan worden, hoe men zich kan beschermen via filtersystemen, hoe een klacht moet worden ingediend of schadelijke inhoud kan worden gemeld bij telefonische 24-uurs diensten, die voortaan in elke lidstaat paraat zullen zijn.


instructions destinées aux consommateurs/utilisateurs leur indiquant comment installer, utiliser et entretenir le produit en exerçant un impact minimum sur l'environnement, comment lui assurer une espérance de vie optimale et comment l'éliminer à la fin de sa vie;

instructies voor de consumenten/gebruikers betreffende de installatie, het gebruik en het onderhoud van het product teneinde het effect ervan op het milieu tot een minimum te beperken en te zorgen voor een optimale levensduur, alsmede betreffende het terugbrengen van het product aan het eind van zijn levensduur;


Il indique comment la direction assure le contrôle aux différents niveaux de l'organisation, comment le personnel et ses représentants à tous les niveaux participent et comment l'amélioration constante du système de gestion de la sécurité est assurée.

Het geeft aan hoe het beheer op verschillende niveaus wordt gecontroleerd, hoe het personeel en de vertegenwoordigers ervan op alle niveaus bij het beheer worden betrokken en hoe het veiligheidsbeheersysteem voortdurend wordt verbeterd.


Les conclusions de Lisbonne, évoquant la nécessité de moderniser la protection sociale, ont indiqué comment « il sera plus facile de relever ce défi dans le cadre d'un effort commun ».

Onder verwijzing naar de noodzaak tot een modernisering van de sociale bescherming werd in de conclusies van Lissabon gesteld dat « deze uitdaging beter kan worden aangegaan als onderdeel van een gezamenlijke inspanning ».


Le pacte de stabilité et de croissance adopté par le Conseil européen d'Amsterdam en juin 1997 impose aux pays membres de la zone euro de présenter au Conseil et à la Commission des programmes de stabilité indiquant comment ils entendent réaliser les objectifs du pacte, et notamment l'objectif à moyen terme d'un budget proche de l'équilibre ou excédentaire.

Op grond van het door de Europese Raad van Amsterdam in juni 1997 vastgestelde stabiliteits- en groeipact moeten de landen van de eurozone stabilibiteitsprogramma's bij de Raad en de Commissie indienen.


Le Conseil rappelle notamment qu'il a demandé à la Commission d'indiquer comment les fonds d'aide publique au développement fournis par la Communauté européenne pourraient mieux servir l'objectif de la CCCC, en spécifiant que ces ressources ne devraient pas être utilisées pour financer l'acquisition d'unités de réduction certifiée des émissions, il se réjouit des débats envisagés à ce sujet lors de sa session ("Développement") du 11 novembre 1999 dans le cadre de la coopér ...[+++]

De Raad herinnert aan zijn verzoek aan de Commissie, aan te geven hoe de ODA-middelen van de EG beter kunnen worden ingezet voor het einddoel van het UNFCCC, met dien verstande dat die middelen niet mogen worden gebruikt om de verwerving van eenheden van gecertificeerde emissiereducties te financieren, en ziet uit naar de discussie over deze thema's in het kader van ontwikkelingssamenwerking tijdens zijn zitting (Ontwikkeling) op 11 november 1999.


- formulées des propositions indiquant comment promouvoir les mesures de prévention dans les travaux futurs au niveau européen, et en particulier comment les prendre en compte dans le processus législatif ;

- voorstellen worden gedaan voor de wijze waarop bij de toekomstige werkzaamheden op Europees niveau preventiemaatregelen bevorderd en met name bij het regelgevingsproces in acht kunnen worden genomen;


Hier, j'ai commenté le texte au sein de la commission de la Justice de la Chambre et celle-ci a indiqué qu'elle appréciait le travail fourni au Sénat.

Ik heb gisteren toelichting verschaft in de commissie Justitie van de Kamer, die uiting gaf aan haar waardering voor het werk dat in de Senaat werd verricht.


w