Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai pris connaissance de cette étude parue " (Frans → Nederlands) :

1. J'ai pris connaissance de cette étude parue le 4 novembre 2015.

1. Ik heb kennis genomen van deze studie, verschenen op 4 november 2015.


J'ai pris connaissance de cette étude.

Ik heb kennis genomen van deze studie.


1. J'ai bien pris connaissance de cette étude parue en octobre 2015 dans laquelle des chercheurs de l'UCL (Université Catholique de Louvain) se sont interrogés sur l'impact de l'afflux de réfugiés sur les pays d'accueil.

1. Ik heb kennis genomen van het onderzoek dat in oktober 2015 werd gepubliceerd en waarin de onderzoekers van de KUL (Katholieke Universiteit Leuven) zich gebogen hebben over de impact van de toestroom aan vluchtelingen op de opvanglanden.


J'ai pris connaissance de l'étude réalisée par Graydon, qui montre que les sous-secteurs de l'horeca présentent une évolution par rapport aux observations antérieures.

Ik heb kennisgenomen van de studie van Graydon, die een evolutie laat zien van de subsectoren van de horeca-sector tegenover voorgaande onderzoeken.


J'ai pris connaissance de cette étude.

Ik heb kennis genomen van deze studie.


1. J’ai pris connaissance de cette étude.

1. Ik heb van deze studie kennis genomen.


J’ai pris connaissance de l’étude des Mutualités chrétiennes intitulée « Does an exclusion of incapacity benefits work ? » et à laquelle vous faites référence dans votre question.

Ik nam kennis van de studie van de Christelijke Mutualiteiten “Does an exclusion of incapacity benefits work”?, waarnaar u in uw vraag verwijst.


1. Conclusions de l'étude : J'ai pris connaissance de l'étude de Ipsos au sujet de la carte d'identité électronique.

1. Conclusies uit de studie : Ik heb nota genomen van de studie van Ipsos in verband met de elektronische identiteitskaart.


J'ai pris connaissance de cette étude voici trois semaines environ, après qu'elle eût été homologuée par le conseil d'administration.

Ik heb ongeveer drie weken geleden kennis genomen van die studie nadat ze door de raad van bestuur werd gehomologeerd.


Tout comme M. Vandenberghe, j'ai pris connaissance de l'étude scientifique du Pr Enhus de la VUB.

Net als de heer Vandenberghe heb ik kennis genomen van de wetenschappelijke studie van professor Enhus van de VUB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai pris connaissance de cette étude parue ->

Date index: 2021-12-29
w