Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai pris note des débats intenses autour » (Français → Néerlandais) :

Enfin, Monsieur le Président, j'ai pris note des débats intenses autour de la question du règlement des différends entre investisseurs et États qui ont lieu dans le cadre des négociations du partenariat transatlantique de commerce et d’investissement.

Ten slotte, geachte voorzitter, heb ik nota genomen van de levendige discussies over investeerder-staat geschillenbeslechting (ISDS) in het kader van de onderhandelingen over het Trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP).


Enfin, les débats initiés autour du Plan d'action « eLearning [8] - Penser l'éducation de demain » seront pris en compte, dans la perspective d'une meilleure contribution des technologies de l'information et de la communication à l'éducation scientifique, et - plus globalement - à poser les bases d'une citoyenneté active, condition pour la maîtrise sociale des choix scientifiques et de leur ...[+++]

Tenslotte moeten in dit verband ook de besprekingen worden genoemd die op gang zijn gekomen over het "eLearning-actieplan - Het onderwijs van morgen uitdenken" [8], met het oog op een betere bijdrage van de informatie- en communicatietechnologieën aan het wetenschappelijk onderwijs en - meer in het algemeen - het leggen van de grondslagen voor een actief burgerschap, als voorwaarde voor de maatschappelijke controle op wetenschappelijke keuzes en de invloed daarvan op de samenleving.


J'ai pris note des intenses débats autour de la question du règlement des différends entre investisseurs et États qui ont lieu dans le cadre des négociations du partenariat transatlantique de commerce et d’investissement.

Ik heb nota genomen van de levendige discussies over investeerder-staat geschillenbeslechting (ISDS) in het kader van de onderhandelingen over het Transatlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP).


Les ministres ont pris note des progrès réalisés dans le cadre des travaux en cours sur la proposition et tenu un débat sur deux questions clés de la proposition, sur la base d'une note d'orientation de la présidence (doc. 16637/12).

De ministers namen nota van de vooruitgang die met de lopende bespreking van het voorstel is geboekt en hielden aan de hand van een oriënterende nota van het voorzitterschap (16637/12) een debat over twee belangrijke punten van het voorstel.


Le Conseil a également pris note du débat du 16 janvier 2006 du Parlement européen sur la conférence ministérielle de l’OMC et des déclarations prononcées par le commissaire Mandelson à cette occasion.

De Raad heeft nota genomen van de verklaring van het Europees Parlement van 16 januari 2006 over de ministeriële conferentie van de WTO en van de uitspraken van commissaris Mandelson bij diezelfde gelegenheid.


Le Conseil a également pris note du débat du 16 janvier 2006 du Parlement européen sur la conférence ministérielle de l’OMC et des déclarations prononcées par le commissaire Mandelson à cette occasion.

De Raad heeft nota genomen van de verklaring van het Europees Parlement van 16 januari 2006 over de ministeriële conferentie van de WTO en van de uitspraken van commissaris Mandelson bij diezelfde gelegenheid.


un débat intense s'est engagé à la suite de la publication du rapport Hutton sur les circonstances de la mort de David Kelly, conseiller scientifique du gouvernement, à la critique par le service public de radiodiffusion et de télévision des raisons avancées par le gouvernement en faveur de la guerre en Irak, à la démission du directeur général et du président du conseil des gouverneurs de la BBC, ainsi qu'au sujet des répercussions éventuelles de cette affaire sur la pratique du journalisme d'investigation; par ailleurs, les discussions sont nombreuses autour ...[+++]

een hevig debat woedt naar aanleiding van het verslag-Hutton over de omstandigheden rond de dood van wetenschapper en regeringsadviseur David Kelly, de kritiek van de publieke omroep op de argumenten van de regering voor de oorlog in Irak en het ontslag van de algemeen directeur en voorzitter van de Raad van beheer van de BBC, en dat er los daarvan veel wordt gesproken over de herziening van de statuten van de BBC, die als een model voor andere systemen worden beschouwd;


un débat intense s'est engagé comme suite à la publication du rapport Hutton sur les circonstances de la mort de David Kelly, conseiller scientifique du gouvernement, à l'adoption par le service public de certaines positions critiques concernant les motivations gouvernementales qui ont entraîné la participation à la guerre en Irak, à la démission du directeur général et du président du conseil des gouverneurs de la BBC, ainsi qu'au sujet des répercussions éventuelles de cette affaire sur la pratique du journalisme d'investigation et, par ailleurs, les discussions sont nombreuses ...[+++]

een hevig debat woedt naar aanleiding van het verslag-Hutton over de omstandigheden rond de dood van wetenschapper en regeringsadviseur David Kelly, de kritiek van de publieke omroep op de argumenten van de regering voor de oorlog in Irak en het ontslag van de algemeen directeur en voorzitter van de Raad van beheer van de BBC, en dat er los daarvan veel wordt gesproken over de herziening van de statuten van de BBC, die als een model voor andere systemen worden beschouwd;


a pris note du rapport du CSA sur les travaux entrepris sur des points précis de la proposition de la Commission concernant la réforme du secteur de l'huile d'olive, points qu'il convient de résoudre pour contribuer éventuellement à un accord général ; a pris note des observations formulées par les Etats membres à ce propos ; a appris que la Commission de l'agriculture du Parlement européen avait voté en faveur de la procédure d'urgence demandée par le Conseil et que, par conséquent, l' ...[+++]

-heeft nota genomen van het voortgangsverslag van het SCL over het werk rond specifieke onderdelen van het Commissievoorstel betreffende de hervorming van de olijfoliesector, waarvan de oplossing kan bijdragen tot een algemene overeenkomst; -akte genomen van de opmerkingen van de lidstaten dienaangaande; -heeft vernomen dat de Landbouwcommissie van het Europees Parlement voor de door de Raad gevraagde urgentieprocedure gestemd heeft en dat het advies van het Europees Parlement dus beschikbaar kan zijn voor de Raadszitting in juni; -heeft zijn voldoe ...[+++]


Le Comité Mixte a pris note de l'état des travaux, suite au débat qui a eu lieu à l'occasion de la réunion informelle des Ministres de la Justice et des Affaires intérieures à Marseille les 28-29 juillet 2000, sur base d'une note des délégations française et allemande, concernant le développement de la coopération policière européenne par l'instrument d'information Schengen.

Het Gemengd Comité nam nota van de stand van de werkzaamheden na het debat tijdens de informele vergadering van de Ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken in Marseille op 28 en 29 juli 2000; basisdocument hiervoor was een nota van de Franse en de Duitse delegatie over de ontwikkeling van de Europese politiële samenwerking met behulp van het Schengeninformatiesysteem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai pris note des débats intenses autour ->

Date index: 2023-07-05
w