Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hésitant
Hésitation du marché
Indécis
Rayonnement global réfléchi
Rayonnement solaire réfléchi

Traduction de «j'ai réfléchi hésité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rayonnement global réfléchi | rayonnement solaire réfléchi

gereflecteerde globale straling | gereflecteerde zonnestraling




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres devraient parallèlement veiller à ne pas saupoudrer trop finement des ressources rares, mais à les canaliser sur un nombre restreint de points forts et de débouchés essentiels, dans le cadre du processus de spécialisation réfléchie soutenu par les fonds structurels et les fonds d'investissement.

De lidstaten moeten er tegelijkertijd voor waken schaarse middelen te zeer te versnipperen, door zich te concentreren op een beperkt aantal belangrijke sterke punten en kansen, via het proces van slimme specialisatie zoals dat wordt ondersteund door de Europese Structuur- en Investeringsfondsen.


améliorer la qualité du développement des stratégies et du processus d’élaboration des politiques: par exemple, en créant une stratégie d’ensemble de R I dotée d’un pilotage à un échelon politique suffisamment élevé, tout en la canalisant sur un nombre restreint de points forts et de débouchés essentiels (spécialisation réfléchie).

Verbetering van de kwaliteit van de strategieontwikkeling en het beleidsvormingsproces: bijvoorbeeld door een algemene OI-strategie te ontwikkelen met begeleiding op het hoogste politieke niveau en zich tegelijkertijd te concentreren op een beperkt aantal belangrijke sterke punten en kansen (slimme specialisatie).


L’instauration d’un véritable échange d’informations entre les États membres est une tâche très complexe qui requiert une approche bien réfléchie.

De uitwisseling van informatie tussen lidstaten is een zeer complex gebied dat een weloverwogen aanpak vereist.


Je suis cependant sûre qu’ils ont ressenti une certaine hésitation de notre part à leur accorder un soutien sans réserve. Je pense que cette hésitation est facile à comprendre, parce que notre point de vue est extrêmement simple.

Volgens mij is dat ook gemakkelijk te begrijpen, want het is heel eenvoudig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe parviendra à une position réfléchie, mais j’espère aussi que la directive dans son ensemble sera rejetée demain, de sorte que la Commission puisse présenter une proposition solide et valablement fondée en vue d’un brevet européen qui soit incorporé dans une directive telle que celle-ci, afin que nous puissions recourir à une directive harmonisée et réfléchie.

Ik hoop dat wij vanavond als liberale en democratische fractie tot een goed afgewogen standpunt komen, maar ik hoop vervolgens dat de hele richtlijn morgen wordt weggestemd, zodat de Commissie kan komen met een deugdelijk onderbouwd voorstel voor een Europees patent, ingebouwd in een richtlijn zoals deze, zodat we de beschikking krijgen over een geharmoniseerde en afgewogen richtlijn.


Q. constatant que les entreprises multinationales n'hésitent pas à dénoncer les contrats en cas de bénéfices insuffisants comme dans le cas de Suez à Buenos Aires et à Manille en 2002, abandonnant ces villes à leur sort, alors que ces mêmes entreprises n'hésitent pas à poursuivre les pouvoirs publics en cas de rupture de contrat provoquée par ces derniers; considérant que les petits opérateurs du secteur de l’eau ont l’avantage d’être davantage à l’écoute des consommateurs et tendent à recourir à des techniques et à des méthodes de commercialisation innovatrices,

Q. overwegende dat de multinationale bedrijven niet aarzelen om bij onvoldoende winst contracten op te zeggen, zoals in het geval van Suez in Buenos Aires en in Manilla in 2002, toen deze steden aan hun lot werden overgelaten, terwijl dezelfde bedrijven niet aarzelen om de overheid aan te klagen als laatstgenoemde contractbreuk pleegt; overwegende dat kleine waterleveranciers het voordeel hebben meer klantgericht te opereren en ontvankelijk zijn voor innovatieve technologieën en verkoopmethoden,


Le plan d’action entend également mettre en place un cadre propice à la réalisation de ces objectifs grâce à des structures permettant une prise de décision plus réfléchie (groupe de haut niveau, réalisation d’études etc.), un partage plus efficace des informations entre les professionnels et des procédures claires pour le suivi du plan d’action.

Het actieplan heeft ook ten doel een kader te scheppen dat bevorderlijk is voor de verwezenlijking van de genoemde doelstellingen, met name door structuren op te zetten voor een betere besluitvorming (groep op hoog niveau, studies, enz.), een efficiëntere uitwisseling van informatie tussen beroepsbeoefenaars en duidelijke procedures voor de follow-up van het actieplan.


- c'est le son incident qui est pris en considération, ce qui signifie qu'il n'est pas tenu compte du son réfléchi sur la façade du bâtiment concerné (en règle générale, cela implique une correction de 3 dB lorsqu'on procède à une mesure).

- alleen het invallende geluid wordt beschouwd, wat inhoudt dat het door de gevel van de betrokken woning gereflecteerde geluid niet in aanmerking wordt genomen (in de regel betekent dit bij metingen een correctie van 3 dB).


Pour justifier cette stratégie de libéralisation totale des marchés de l'électricité et du gaz, il n'hésite pas à glorifier les effets supposés de la concurrence, à savoir la diminution des coûts de production, l'augmentation des possibilités en matière d'emploi, n'hésitant pas à parler même d'impact macro-économique positif sur le marché de l'emploi.

Om deze strategie van totale liberalisering van de elektriciteits- en aardgasmarkten te rechtvaardigen, wordt niet geaarzeld om de vooronderstelde effecten van mededinging te verheerlijken, zoals daling van de productiekosten en meer kansen op nieuwe banen, en om zelfs te spreken van een positief macro-economisch effect op de arbeidsmarkt.


Ce matin, Monsieur le Commissaire, lors du débat sur la politique de sécurité et de défense commune, j'ai eu l'occasion de dire à votre collègue, M. Patten, que je n'ai jamais hésité, que je n'hésite jamais et que je n'hésiterai jamais, loin s'en faut, à soutenir fermement la Commission dans son objectif de clarification et d'élargissement de ses compétences.

Mijnheer de commissaris, in het debat van vanmorgen over het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid heb ik tegen uw collega Patten gezegd dat ik er nooit moeite mee heb gehad – integendeel juist - de Commissie krachtig te steunen bij het verduidelijken en uitbreiden van haar bevoegdheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai réfléchi hésité ->

Date index: 2022-09-01
w