Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courbes d'égale bruyance perçue
Courbes d'égale gêne de Kryter
Envoyer des convocations
Envoyer des prélèvements médicaux
Principe de l'égalité salariale
Rémunération égale pour travail de valeur égale

Traduction de «j'ai également envoyé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


courbes d'égale bruyance perçue | courbes d'égale gêne de Kryter

curven van gelijke lawaaierigheid van Kryter | lijnen van gelijke hinderlijkheid


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde




envoyer des prélèvements médicaux

medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden


recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

doorverwezen patiënten opnemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai également envoyé une lettre aux opérateurs afin de finaliser les négociations mutuelles dans un délai de six mois concernant les protocoles IT qui devront être suivis pour l'automatisation des communications entre opérateurs.

Ik heb ook een brief gestuurd aan de operatoren met de vraag om de onderhandelingen binnen een termijn van zes maanden af te ronden wat betreft de te volgen IT-protocollen voor de automatisering van de communicatie tussen operatoren.


Parallèlement à cela, j'ai également envoyé une note aux caisses d'assurances sociales visant à reconnaitre les secteurs du commerce et de l'horeca visés par ces deux notes comme des secteurs en crise.

Parallel daarmee heb ik ook een nota verzonden naar de sociale verzekeringsfondsen om de handels- en de horecasector beoogd door deze twee nota's te erkennen als sectoren in crisis.


Le 20 janvier 2016, j'ai également envoyé un courriel au cabinet du ministre de l'Intérieur à ce sujet.

Tegelijkertijd heb ik op 20 januari 2016 ter zake nog een mailbericht naar het kabinet van de minister van Binnenlandse Zaken gestuurd.


L’avis d’attribution est également envoyé à l’Office des publications pour un contrat ou un contrat-cadre d’une valeur égale ou supérieure aux seuils fixés à l’article 170, paragraphe 1, et attribué à la suite d’une procédure négociée sans publication préalable d’un avis de marché, dans un délai suffisant pour que la publication intervienne avant la signature du contrat, conformément aux conditions et modalités prévues à l’article 171, paragraphe 1.

Het gunningsbericht wordt eveneens aan het Publicatiebureau toegezonden bij een overeenkomst of een raamovereenkomst waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de in artikel 170, lid 1, vastgestelde drempelwaarden en die is gegund overeenkomstig een onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande aankondiging van een opdracht, voldoende tijdig om de bekendmaking te laten plaatsvinden vóór de ondertekening van de overeenkomst, overeenkomstig de in artikel 171, lid 1, vastgestelde voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les systèmes nationaux peuvent également envoyer, recevoir et traiter tous les messages correspondant à l'une des fonctionnalités décrites à l'annexe II».

De nationale systemen kunnen alle berichten verzenden, ontvangen en verwerken die overeenstemmen met een van de in bijlage II genoemde functies”.


La Belgique et l'UE continueront, de leur côté, à soutenir le Liban pour l'aider à faire face à ce défi inédit, et j'ai également tenu à mettre en exergue auprès de mes interlocuteurs notre volonté de maintenir ces efforts belges et européens, dans un esprit d'amitié et de solidarité avec le Liban. 3. Supposant que vous parlez du processus de paix en Syrie, ce processus politique sous l'égide de l'Envoyé spécial Staffan de Mistura ...[+++]

België en de Europese Unie zullen van hun kant Libanon blijven steunen om het hoofd te bieden aan deze onuitgegeven uitdaging en ik heb eveneens onze wil duidelijk gemaakt om de Belgische en Europese inspanningen verder te zetten in een geest van vriendschap en solidariteit met Libanon. 3. In de veronderstelling dat u het vredesproces in Syrië bedoelt, dat politieke proces onder leiding van de speciale gezant Staffan de Mistura moet zo snel mogelijk herbegonnen worden en de Verenigde Staten en Rusland hebben een essentiële verantwoordelijkheid op dat vlak om de twee partijen te overtuigen om zich oprecht te engageren in dat proces.


Pour plus d'information, je renvoie à mon collègue, le ministre de l'économie. 3. En novembre 2015, suite au passage au niveau d'alerte 4 décidé par l'Office de contrôle et d'analyse de la menace, j'ai immédiatement envoyé une note aux caisses sociales visant à aider les indépendants actifs dans les secteurs de l'horeca et du commerce, dont le siège d'exploitation se situe dans une des 19 Communes de Bruxelles-Capitale ou à Vilvorde, qui éprouvent des difficultés après le passage de l'alerte au niveau 4.

Voor meer informatie verwijs ik u naar mijn collega, minister van Economie. 3. In november 2015, na de verhoging naar dreigingsniveau 4 door het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, heb ik onmiddellijk een nota verzonden naar de sociale verzekeringsfondsen om de zelfstandigen te helpen die actief zijn in de horeca- en de handelssector, van wie de zetel is gevestigd in één van de 19 gemeenten van Brussel-Hoofdstad of in Vilvoorde die moeilijkheden ondervinden na de verhoging naar dreigingsniveau 4.


2.3. Les systèmes nationaux peuvent également envoyer, recevoir et traiter tous les messages correspondant à l'une des fonctionnalités décrites à l'annexe I.

2.3. De nationale systemen kunnen alle berichten verzenden, ontvangen en verwerken die overeenstemmen met een van de in bijlage I genoemde functies.


Les systèmes nationaux peuvent également envoyer, recevoir et traiter tous les messages correspondant à l'une des fonctionnalités décrites à l'annexe II.

De nationale systemen kunnen alle berichten verzenden, ontvangen en verwerken die overeenstemmen met een van de in bijlage II genoemde functies.


Ces rapports d'évaluation sont mis en ligne sur le site de Daphné; ils sont également envoyés aux différents organismes responsables de projets, afin qu'ils disposent d'un retour d'informations sur leur collaboration et leur participation.

Deze evaluatieverslagen zijn toegankelijk op de Daphne-website en worden de projectbeheerders bovendien toegezonden als feedback naar aanleiding van hun samenwerking en deelname.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai également envoyé ->

Date index: 2024-03-07
w