Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais donc savoir pourquoi » (Français → Néerlandais) :

J'aimerais donc savoir pourquoi les rapports des années 2008 et 2009 se font tant attendre, alors que les rapports annuels 2010 de différents services publics fédéraux paraissent déjà.

Graag had ik dan ook geweten waarom het zolang duurt om de jaarverslagen 2008 en 2009 te publiceren, zeker als men weet dat verschillende federale overheidsdiensten nu hun jaarverslag 2010 publiceren.


J'aimerais aussi savoir pourquoi la convention bilatérale conclue en vue d'éviter la double perception de droits de succession entre la Belgique et les États-Unis, qui a été conclue le 27 mai 1954 et ratifiée par le Sénat américain le 25 février 1955, n'a pas encore pu entrer en vigueur par défaut d'échange des instruments de ratification.

Meteen wil ik u ook de vraag stellen waarom het bilaterale verdrag ter voorkoming van dubbele successierechten dat tussen België en de Verenigde Staten van Amerika gesloten werd op 27 mei 1954 en dat geratificeerd werd door de Amerikaanse Senaat op 25 februari 1955 nog niet in werking is getreden bij gebrek aan uitwisseling van de bekrachtigingsinstrumenten.


J'aimerais également savoir pourquoi ces chiffres ne sont pas disponibles pour les Maisons de justice et pour le Centre pénitentiaire de recherche et d'observation clinique, et ce qui a été fait jusqu'à présent pour qu'ils le soient ?

Graag had ik eveneens willen vernemen waarom er geen dergelijke cijfers beschikbaar zijn voor de Justitiehuizen en het Penitentiair Onderzoeks- en Klinisch Observatiecentrum, en wat er ondernomen werd om die vooralsnog op te maken.


S'il n'y a aucun impact énergétique sérieux, que la pollution par l'ozone augmente, qu'il y'a des risques pour la santé, que le risque d'accidents du travail et d'accidents de la route augmente, que la durée et la qualité du sommeil diminue et que le rythme scolaire des enfants est perturbé, j'aimerais vraiment savoir pourquoi il faut absolument appliquer ce système.

Als er geen belangrijk gevolg is op het gebied van energie, de ozonvervuilig toeneemt, er meer gezondheidsrisico's bestaan, het risico op arbeids- en verkeersongevallen toeneemt, de duur en de kwaliteit van de slaap verminderen en het schoolritme van de kinderen verstoord wordt, zou ik graag weten waarom dat systeem absoluut moet worden toegepast.


1. J'aimerais savoir pourquoi les délais sont plus longs en région montoise qu'ailleurs dans le pays au niveau des dossiers de reconnaissance de handicap qui touchent les enfants?

1. Waarom duurt het in de regio Bergen langer dan elders in het land om een dossier voor de erkenning van een handicap bij een kind af te handelen?


Il n'est donc pas important de savoir s'il s'agit d'un prix en argent ou d'un prix matériel ; tous deux constituant un élément de gain qui explique notamment pourquoi il s'agit d'un jeu de hasard.

Het heeft dus geen belang of het nu gaat om een geldprijs of een materiële prijs; beide zijn een winstelement en daarom betreft het een kansspel.


C'est pourquoi le législateur a donné à la Commission la compétence d'obtenir toutes les informations nécessaires pour parvenir à une décision et donc, en premier lieu, l'objet du recours qui a été introduit auprès de celle-ci, à savoir les documents concernés indépendamment du fait qu'il y ait des documents confidentiels ou non.

De wetgever heeft om die reden aan de Commissie de bevoegdheid gegeven om alle informatie te verwerven die zij nodig heeft om tot een beslissing te komen en dus in de eerste plaats het voorwerp van het bij haar ingediende beroep, namelijk de betrokken documenten ongeacht of daarbij vertrouwelijke documenten aanwezig zijn.


– En tant que non-spécialiste de ce domaine, à la différence, probablement, de nombreux autres intervenants, j'aimerais juste savoir pourquoi les opposants aux accords de partenariat économique se sont emparés de la presse.

– (EN) Als niet-deskundige op dit gebied – waarschijnlijk in tegenstelling tot veel van de andere vragenstellers – wil ik alleen graag weten hoe en waarom de tegenstanders van EPO's de berichtgeving in de media zo hebben kunnen domineren.


J’aimerais donc savoir quels changements concrets la Commission envisage et comment le Parlement sera associé à tous les stades de ce processus. J’appelle donc la Commission à prendre en compte ces différents éléments, de même que l’avis des députés et les résultats de la consultation publique qu’elle a lancée pour la rédaction de ses futures propositions, dans le cadre des prochaines discussions au Conseil.

Ik zou dus willen weten welke concrete veranderingen de Commissie overweegt en hoe het Parlement in alle stadia van dat proces betrokken zal worden. Ik roep de Commissie dan ook deze verschillende punten in aanmerking te nemen in het kader van de komende debatten in de Raad en om rekening te houden met de mening van de afgevaardigden en de door haarzelf georganiseerde openbare raadpleging bij het opstellen van haar toekomstige voorstellen.


J'aimerais aussi savoir pourquoi Écolo obtient une subvention extraordinaire, contrairement à Groen!

Ik zou ook graag vernemen waarom aan Ecolo een buitengewone subsidie wordt toegekend, en aan Groen! niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais donc savoir pourquoi ->

Date index: 2021-09-07
w