Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aurais voulu vous poser " (Frans → Nederlands) :

J'aurais voulu vous poser les questions suivantes à propos du transfert : 1. a) À quel stade se trouve ce transfert ? b) Dans quelle mesure a-t-il été réalisé ?

In het kader van de overdracht had ik u graag enkele vragen gesteld. 1. a) In welke fase zit de overdracht? b) In welke mate is deze geconcretiseerd?


Dans ce cadre, j'aurais voulu vous poser les questions suivantes :

In dat verband had ik u graag volgende vragen willen stellen:


Il est bien sûr important de soutenir toutes les tentatives de dialogue et dans ce contexte j'aurais voulu vous entendre sur les initiatives prises par la Belgique pour soutenir le processus électoral, assurer son financement et garantir que des élections crédibles puissent se tenir rapidement (au moins les élections présidentielles).

Het is natuurlijk van belang dat we alle pogingen tot dialoog ondersteunen, en in dat verband zou ik van u willen vernemen welke initiatieven België heeft genomen om het verkiezingsproces te ondersteunen, de financiering ervan te verzekeren en te garanderen dat er snel geloofwaardige verkiezingen worden gehouden (op zijn minst presidentsverkiezingen).


J'aurais voulu savoir si vous jugez opportune une différence de traitement en ce qui concerne la législation fiscale et la réglementation sur les copies à usage personnel.

Graag had ik van u geweten of een verschil in behandeling voor wat betreft de fiscale wetgeving en wat betreft de thuiskopieregelgeving in deze gepast is en waarom.


J'aurais voulu poser les questions suivantes à propos des opérations de recherche de drogue effectuées par la Douane dans les ports belges : 1. a) De quels moyens de contrôle dispose la Douane? b) Quel pourcentage des marchandises expédiées par bateau sont soumises à des contrôles en matière de drogue?

Graag had ik volgende vragen gesteld in verband met de opsporing van drugs door de douane in de Belgische havens: 1. a) Over welke controlemiddelen beschikt de douane in de havens om drugs op te sporen? b) Hoeveel procent van de verscheepte goederen wordt aan drugscontroles onderworpen?


C'était la question que j'aurais voulu poser.

Dat was de vraag die ik wou stellen.


Dans ce contexte, j'aurais voulu poser à l'honorable ministre les questions suivantes :

In die context wil ik de minister de volgende vragen stellen:


2. a) Quel montant de frais d'études a été remboursé pour des cours individuels complémentaires pour les mêmes années? b) En plus de ce montant total, j'aurais voulu connaître sa répartition entre les Régions et les Communautés. 3. a) Pourriez-vous communiquer, tant pour les indemnités que pour les frais d'études, le nombre de personnes qui y ont recouru au cours des mêmes années? b) Pourriez-vous également fournir la répartition de ce nombre entre les Régions et les Communautés?

2. a) Wat is het bedrag aan studiekosten dat werd terugbetaald voor aanvullende individuele cursussen over dezelfde jaren? b) Naast het totaalbedrag had ik graag de verdeling over de Gewesten en Gemeenschappen geweten. 3. a) Kunt u zowel voor de vergoedingen als voor de studiekosten meedelen hoeveel personen hierop een beroep deden in diezelfde jaren? b) Kunt u ook een opdeling maken over de Gewesten en Gemeenschappen?


- J'aurais voulu poser ma question à la ministre de la Justice en personne pour pouvoir ensuite dialoguer avec elle.

- Ik had mijn vraag graag aan de minister van Justitie zelf gesteld, vooral om nadien met haar in dialoog te kunnen treden.


Voilà les questions que j'aurais voulu poser à Mme Onkelinx.

Die vragen wou ik mevrouw Onkelinx stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais voulu vous poser ->

Date index: 2024-08-16
w