Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'avais commandé afin " (Frans → Nederlands) :

Car je suis consciente du tabou et du silence qui caractérisent les violences sexuelles commises sur les hommes, j'ai reçu les résultats d'une étude de littérature que j'avais commandé afin de dresser un aperçu de la prévalence des violences sexuelles faites aux hommes et des obstacles qu'ils rencontrent lorsqu'il s'agit de déposer plainte.

Omdat ik mij bewust ben van het taboe en het grote stilzwijgen over seksueel geweld op mannen, heb ik de resultaten van een door mij bestelde literatuurstudie die de prevalentie van seksueel geweld op mannen en de barrières die zij ondervinden om aangifte te doen in verschillende landen in kaart brengt ontvangen.


Il assure la direction d'un groupe de 10 à 150 collaborateurs de niveau A, B, C et D. Missions et tâches L'Attaché A2 logistique opérationnelle - Responsable d'équipe a, entre autres, les missions et tâches suivantes : coordonner les activités habituelles et exceptionnelles du service afin d'en permettre un fonctionnement optimal (définir la stratégie et le programme des actions qui en résulte, et les planifier, répartir les activités entre les cellules, vérifier l'exécution effective des programmes, ...); soutenir les clients en prenant en charge les tâches récurrentes et journalières relevant du domaine du service afin de permettre un ...[+++]

Hij geeft leiding aan een team van 10 tot 150 medewerkers van niveau A, B, C en D. Opdrachten en taken De Attaché A2 Operationele logistiek - Teamverantwoordelijke heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : coördineren van de gewone en de uitzonderlijke activiteiten van de dienst teneinde een optimale werking ervan mogelijk te maken (bv. het bepalen van de strategie alsmede het actieprogramma dat eruit voortvloeit, en ze plannen, het verdelen van de activiteiten onder de cellen, het nagaan van de effectieve uitvoering van de programma's, ...); steunen van de klanten door steeds terugkerende en dagelijkse taken op het vlak van de dienst ten laste te nemen teneinde een optimale werking van de dienst mogelijk te maken (bv. het inform ...[+++]


Comme je l'avais déjà précisé dans ma précédente réponse, j'ajoute également que la recherche d'un consensus entre les deux parties est souhaitable pour la fixation des objectifs, et la réglementation offre suffisamment de garde-fous, notamment au moyen des différentes formes de médiation, afin d'atteindre ce consensus.

Zoals ik in mijn vorig antwoord al preciseerde, voeg ik er nog aan toe dat het wenselijk is om voor de vaststelling van de doelstellingen een consensus tussen beide partijen na te streven. De reglementering biedt voldoende mechanismen, met name via de verschillende bemiddelingsvormen, om tot die consensus te komen.


Dans une précédente question, je vous avais interrogé sur les concertations mises en place afin de prendre des mesures préventives permettant de parer à tout risque de vols dans les entreprises en cas de délestage.

In een vorige vraag heb ik u ondervraagd naar het overleg over preventieve maatregelen ter voorkoming van diefstallen in ondernemingen in geval van een afschakeling.


Une coopération internationale avec les pays voisin peut exister mais uniquement à condition qu'un cadre légal soit créé afin d'autoriser les interventions sur des appareils civils au-delà des frontières nationales. b) Afin de rendre possible le transfert de commandement des appareils du QRA vers le commandement national d'un pays voisin, le Ministère de la Défense a invité en 2003 tous les pays frontaliers à conclure les accords b ...[+++]

Een internationale samenwerking met onze buurlanden kan enkel bestaan op voorwaarde dat er een wettelijk kader voor landoverschrijdende interventies op burgertoestellen werd gecreëerd. b) Om het mogelijk te maken om QRA-toestellen over te dragen aan een naburig nationaal commando, heeft het Ministerie van Defensie in 2003 alle buurlanden uitgenodigd om hiervoor de nodige bilaterale akkoorden op te stellen.


Un système d'instrumentation et de contrôle commande suffisant doit être disponible, de préférence en un point unique (salle de commande de repli) physiquement et électriquement séparé de la salle de commande, afin que l'on puisse mettre et maintenir le réacteur à l'arrêt, évacuer la chaleur résiduelle et surveiller les variables essentielles de la centrale au cas où il ne serait plus possible d'assurer ces fonctions de sûreté essentielles depuis la salle de commande.

Er moet een toereikend instrumentatie- en controlesysteem beschikbaar zijn, bij voorkeur op één plaats (noodcontrolezaal), die fysiek en elektrisch gescheiden is van de controlezaal, zodat de reactor kan worden uitgeschakeld en uitgeschakeld blijven, de restwarmte kan worden afgevoerd en de essentiële variabelen van de centrale in het oog kunnen worden gehouden wanneer het niet mogelijk zou zijn om deze essentiële veiligheidsfuncties te garanderen vanuit de controlezaal.


- Surveiller la progression de la production des commandes afin d'obtenir une rentabilité optimale.

- Bewaken van de ordervoortgang, teneinde een optimaal rendement te bekomen.


- Effectuer des activités dans le domaine du planning des commandes afin d'optimaliser la production.

- Verrichten van werkzaamheden op het gebied van orderplanning t.b.v. productie.


2. En outre, les stewards transmettent immédiatement les informations nécessaires au chef de division et au responsable de la sécurité du club présent au poste de commandement, afin de dresser l'inventaire des infractions et de localiser l'(les) incitateur(s) (au moyen du système de surveillance par caméras et du formulaire de sécurité - voir annexe 2 - qui permet aux responsables de sécurité de décrire les faits plus en détail);

2. Daarnaast geven de stewards onmiddellijk de nodige informatie door aan de divisiechef en de veiligheidsverantwoordelijke van de club aanwezig in de commandopost, teneinde de inbreuken te inventariseren en de aanstoker(s) te lokaliseren (via het camerasysteem en via het veiligheidsformulier - zie bijlage 2 - waarop de veiligheidsverantwoordelijken de feiten meer gedetailleerd kunnen beschrijven);


2.1.3. Plusieurs essais sont effectués à des pressions croissantes sur la commande afin de déterminer le taux de freinage maximal de l'ensemble routier (ZC max ) en faisant fonctionner seulement les freins de la remorque.

2.1.3. Er worden een aantal proeven uitgevoerd met telkens toenemende druk in de leiding teneinde de maximumvertragingsfactor van het voertuig (zCmax) vast te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'avais commandé afin ->

Date index: 2021-05-03
w