Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit créé afin " (Frans → Nederlands) :

1. réaffirme sa demande de recourir à la parité hommes-femmes dans l'élaboration du budget de façon cohérente tout au long de la procédure budgétaire et du cadre financier pluriannuel et d'utiliser les dépenses budgétaires comme un outil efficace pour promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes et, à cette fin, suggère qu'un groupe de travail externe soit créé afin de renforcer la transparence de la procédure budgétaire en matière de parité hommes-femmes dans l'élaboration du budget;

1. herhaalt zijn verzoek om op een consistente manier te opteren voor genderbewuste budgettering in het kader van de hele begrotingsprocedure en het meerjarig financieel kader en om begrotingsuitgaven aan te wenden als effectief middel om de gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen; beveelt met het oog daarop aan dat er een externe werkgroep wordt ingesteld om de transparantie van het begrotingsproces met betrekking tot genderbewust budgetteren te vergroten;


Une coopération internationale avec les pays voisin peut exister mais uniquement à condition qu'un cadre légal soit créé afin d'autoriser les interventions sur des appareils civils au-delà des frontières nationales. b) Afin de rendre possible le transfert de commandement des appareils du QRA vers le commandement national d'un pays voisin, le Ministère de la Défense a invité en 2003 tous les pays frontaliers à conclure les accords bilatéraux nécessaires à ce transfert.

Een internationale samenwerking met onze buurlanden kan enkel bestaan op voorwaarde dat er een wettelijk kader voor landoverschrijdende interventies op burgertoestellen werd gecreëerd. b) Om het mogelijk te maken om QRA-toestellen over te dragen aan een naburig nationaal commando, heeft het Ministerie van Defensie in 2003 alle buurlanden uitgenodigd om hiervoor de nodige bilaterale akkoorden op te stellen.


Le président français et la chancelière allemande demandaient aussi qu'un cadre juridique commun soit créé afin de progresser plus rapidement dans des domaines comme la régulation financière, le marché du travail, l'harmonisation de l'assiette pour l'impôt des sociétés et l'instauration d'une taxe sur les transactions financières, les politiques de soutien à la croissance et un meilleur usage des fonds européens.

De Franse president en de Duitse kanselier verzochten ook om de oprichting van een gemeenschappelijk rechtskader teneinde sneller vooruitgang te boeken op gebieden zoals de financiële regulering, de arbeidsmarkt, de harmonisatie van de heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting en de invoering van een belasting op financiële transacties, de steunregelingen en een beter gebruik van de Europese fondsen.


Le président français et la chancelière allemande demandaient aussi qu'un cadre juridique commun soit créé afin de progresser plus rapidement dans des domaines comme la régulation financière, le marché du travail, l'harmonisation de l'assiette pour l'impôt des sociétés et l'instauration d'une taxe sur les transactions financières, les politiques de soutien à la croissance et un meilleur usage des fonds européens.

De Franse president en de Duitse kanselier verzochten ook om de oprichting van een gemeenschappelijk rechtskader teneinde sneller vooruitgang te boeken op gebieden zoals de financiële regulering, de arbeidsmarkt, de harmonisatie van de heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting en de invoering van een belasting op financiële transacties, de steunregelingen en een beter gebruik van de Europese fondsen.


15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux normes de bruit fixées dans les zones d'entreprise en milieu urbain et modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations générés par les installations classées et l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre les bruits de voisinage Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 17 juillet 1997 relative à la lutte contre le bruit en milieu urbain, les articles 9 et 13; Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 rela ...[+++]

15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende vastgelegde geluidsnormen in de ondernemingsgebieden in een stedelijke omgeving en tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 betreffende de strijd tegen de geluids- en trillingenhinder voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen en het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 betreffende de strijd tegen het buurtlawaai De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 17 juli 1997 betreffende de strijd tegen geluidshinder in een stedelijke omgeving, artikelen 9 en 13; Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, artikel 6; Gelet ...[+++]


demande au gouvernement de prendre toutes les mesures nécessaires pour qu'un numéro vert soit créé en faveur des sans-abri, dans le but de leur indiquer toutes les structures publiques et privées pouvant les accueillir afin de leur procurer l'aide de première nécessité au plus près de l'endroit où ils se trouvent, plus particulièrement pour y passer la nuit.

vraagt de regering alle nodige maatregelen te treffen opdat een groen nummer in het leven wordt geroepen voor de daklozen, om hen te wijzen op alle overheids- en privé-initiatieven die hen kunnen opvangen om hun zo dicht mogelijk bij de plaats waar zij vertoeven noodhulp te verstrekken, meer bepaald om er de nacht door te brengen.


demande au gouvernement de prendre toutes les mesures nécessaires pour qu'un numéro vert soit créé en faveur des sans-abri, dans le but de leur indiquer toutes les structures publiques et privées pouvant les accueillir afin de leur procurer l'aide de première nécessité au plus près de l'endroit où ils se trouvent, plus particulièrement pour y passer la nuit.

vraagt de regering alle nodige maatregelen te treffen opdat een groen nummer in het leven wordt geroepen voor de daklozen, om hen te wijzen op alle overheids- en privé-initiatieven die hen kunnen opvangen om hun zo dicht mogelijk bij de plaats waar zij vertoeven noodhulp te verstrekken, meer bepaald om er de nacht door te brengen.


Afin de résoudre ce problème, j’ai demandé à ce que soit créé un registre central des maladies rares.

Om dit probleem aan te pakken heb ik in 2011 opdracht gegeven tot de uitbouw van een Centraal Register voor Zeldzame Ziekten.


70. propose qu'un site Internet soit créé afin de diffuser et de partager les expériences, d'assurer la communication sur les échanges de bonnes pratiques et d'apporter aux visiteurs de l'inspiration et des outils et mécanismes pratiques pour concevoir et mettre en œuvre des projets de coopération, et souligne l'importance du recours aux nouvelles technologies pour stimuler une coopération plus étroite entre le milieu des universités et celui des entreprises;

70. stelt voor een website te creëren voor het uitwisselen en verspreiden van ervaringen en voor communicatie over goede werkwijzen, om bezoekers van het portaal inspiratie te verschaffen en concrete instrumenten en mechanismen in handen te geven voor het opzetten en uitvoeren van samenwerkingsprojecten, en wijst op het belang van toepassing van nieuwe technieken ter bevordering van nauwere samenwerking tussen universiteiten en ondernemingen;


Afin d’aider à combattre la mafia et les réseaux criminels apparentés, je propose une nouvelle fois - comme je l’ai fait en mars 2004 - qu’un observatoire européen soit créé afin de surveiller la criminalité organisée et de proposer des modes d’harmonisation des législations relatives à sa répression à travers toute l’Union européenne.

Om een bijdrage te leveren aan de strijd tegen de maffia en soortgelijke misdaadnetwerken, stel ik wederom voor – zoals ik in maart 2004 al deed – om een Europees Waarnemingscentrum in het leven te roepen dat de georganiseerde misdaad in het oog kan houden en oplossingen moet aanreiken voor een harmonisatie van de strafrechtelijke vervolging in de landen van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit créé afin ->

Date index: 2023-07-26
w