Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'avais également souligné » (Français → Néerlandais) :

La Belgique doit donc pouvoir faire face à ses engagements internationaux J'avais également souligné le fait qu'il m'était difficile de vous donner une échéance précise quant à l'adoption de la contribution fédérale, puis de celle du Plan National d'Adaptation en commission nationale Climat.

België moet dus kunnen voldoen aan haar internationale verbintenissen. Ik heb ook het feit benadrukt dat het moeilijk was voor mij om u een exacte tijdstip te geven voor de goedkeuring van de federale bijdrage en daarna voor het Nationaal Adaptatieplan in de Nationale Klimaatcommissie.


Sur base des conclusions d'une enquête "coûts-bénéfice" que j'avais également demandée dans le même temps (reçue fin février), et aux concertations organisées avec les secteurs concernés ensuite, j'ai alors décidé d'une vaccination à réaliser sur base volontaire, suivant en cela l'avis des organisations agricoles.

Op basis van de conclusies van een "kosten-batenonderzoek" dat ik tegelijkertijd had gevraagd (ontvangen eind februari), en het daaropvolgende overleg georganiseerd met de betrokken sectoren, heb ik dus besloten om een vaccinatie op vrijwillige basis te realiseren, waarbij ik het advies volgde van de landbouworganisaties.


Je veux également souligner que mes prédécesseurs ont également fait usage de cette procédure dans les mêmes circonstances (aussi en l'absence d'une condamnation).

Ik wil eveneens benadrukken dat mijn voorgangers ook gebruik hebben gemaakt van deze procedure in dezelfde omstandigheden (ook in afwezigheid van een veroordeling).


2. Dans le cadre de mon invitation au Conseil National du Travail à poursuivre la réflexion sur une révision éventuelle de la garantie de rendement, j'avais également posé la question aux partenaires sociaux de savoir s'il ne faut pas revoir les paramètres de calcul (taux d'intérêt et table de mortalité) de la conversion en rente.

2. In het kader van mijn uitnodiging aan de Nationale Arbeidsraad om de reflectie voort te zetten over een eventuele herziening van de rendementsgarantie had ik tevens de vraag gesteld aan de sociale partners om na te gaan of de berekeningsparameters (rentevoet en sterftetafel) voor de omzetting in rente niet dienden te worden herzien.


Lors de la séance du 10 juin, j'avais également confirmé à nouveau qu'il n'est pas question de fermer des lignes rurales.

Tijdens de vergadering van 10 juni had ik ook nogmaals bevestigd dat er geen sprake is van een sluiting van de landelijke lijnen.


Dans ma question du 12 juin 2008, j’avais déjà souligné ce point.

In mijn zelfde vraag van 12 juni 2008 had ik u daar al eens op gewezen.


J'avais déjà souligné ce problème en décembre dernier, lors de la discussion de la précédente loi-programme.

Vorig jaar in december heb ik bij de bespreking van de programmawet hetzelfde probleem naar voren gebracht.


En 2002, à l'occasion de la discussion d'une loi-programme, j'avais déjà souligné que cette libéralisation provoquerait un court-circuit.

In 2002 heb ik er tijdens de bespreking van een programmawet al op gewezen dat de liberalisering van de elektriciteitsmarkt tot één zaak zou leiden, namelijk een kortsluiting.


Lors de l'examen de l'article 20, j'avais déjà souligné que nous ne pouvions pas les mettre dans une position qui les obligerait à interpréter la loi pénale en se fondant simplement ou largement sur leurs conceptions philosophiques, idéologiques et politiques personnelles.

Bij de bespreking van artikel 20 heb ik er al op gewezen dat we hen niet in een positie mogen plaatsen waarin ze worden gedwongen begrippen uit de strafwet in te vullen louter of vooral aan de hand van hun persoonlijke levensbeschouwelijke, ideologische en politieke opvattingen.


J'avais alors souligné que, pour un jeune parlementaire comme moi, il était particulièrement réconfortant que la démocratie joue à plein au Sénat.

Ik heb bij die gelegenheid onderstreept dat het voor een jong parlementslid zoals ik bijzonder bemoedigend is vast te stellen dat de democratie in de Senaat ten volle kan spelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'avais également souligné ->

Date index: 2021-07-02
w