Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'entends aussi renforcer » (Français → Néerlandais) :

Le législateur veut donner davantage de crédibilité à l'exécution des peines, en veillant à ce que « le crime ne paie pas », et entend aussi renforcer l'effet dissuasif des sanctions pénales (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2934/001 et DOC 53-2935/001, pp. 5-6; Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2405/2, p. 2).

De wetgever wil de strafuitvoering meer geloofwaardigheid geven door ervoor te zorgen dat « misdaad niet loont » en wil tevens het afschrikkend effect van strafsancties versterken (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2934/001 en DOC 53-2935/001, pp. 5-6; Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2405/2, p. 2).


En dehors de considérations budgétaires, le législateur veut donner davantage de crédibilité à l'exécution des peines, en veillant à ce que « le crime ne paie pas », et entend aussi renforcer l'effet dissuasif des sanctions pénales.

Naast budgettaire overwegingen wil de wetgever de strafuitvoering meer geloofwaardigheid geven door ervoor te zorgen dat « misdaad niet loont » en wil hij tevens het afschrikkend effect van strafsancties versterken.


Le relèvement de l'âge de la pension est une opportunité pour les femmes, qui pourrait aussi renforcer leur pension par deux années de carrière » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1180/004, p. 83).

De verhoging van de wettelijke pensioenleeftijd is een uitgelezen kans voor vrouwen om hun pensioen met 2 loopbaanjaren te versterken » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1180/004, p. 83).


Par "travailleurs", on entend : aussi bien les travailleurs que les travailleuses.

Onder "werknemers" worden zowel werknemers als werkneemsters verstaan.


Par "travailleurs", on entend aussi bien : les travailleurs que les travailleuses.

Onder "werknemers" worden zowel werknemers als werkneemsters verstaan.


Les États membres devraient aussi renforcer la coopération policière transfrontière, par exemple, au moyen de patrouilles de police conjointes, d'analyses de la menace conjointes et d'un échange d'informations transfrontière renforcé.

De lidstaten moeten ook de grensoverschrijdende politiële samenwerking versterken, bijvoorbeeld door gezamenlijke politiepatrouilles in grensoverschrijdende treinen, gezamenlijke dreigingsanalyses en een betere grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens.


Les travaux préparatoires précisent la portée de la disposition attaquée comme suit : « Le caractère rétroactif d'un arrêt d'annulation peut avoir des conséquences disproportionnées ou mettre en péril notamment la sécurité juridique, dans certaines circonstances. Par son arrêt n° 18/2012 du 9 février 2012, la Cour constitutionnelle a jugé que la possibilité pour le Conseil d'Etat de moduler dans le temps l'effet de ses arrêts ne viole pas les articles 10, 11 et 13, combinés avec l'article 159, de la Constitution. Cet arrêt a été confirmé en tout point par celui n° 14/2013 du 21 février 2013. Cette possibilité n'existe actuellement que pour les actes réglementaires. Le projet de loi l'étend aux actes individuels. Le maintien de leurs eff ...[+++]

De parlementaire voorbereiding verduidelijkt de strekking van de bestreden bepaling als volgt : « De terugwerking van een annulatiearrest kan in bepaalde gevallen onevenredige gevolgen hebben of met name de rechtszekerheid aantasten. Het Grondwettelijk Hof heeft bij arrest nr. 18/2012 van 9 februari 2012 geoordeeld dat de mogelijkheid voor de Raad van State om de gevolgen van zijn arresten te moduleren in de tijd niet in strijd is met de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 159. Dit arrest werd over de hele lijn door het arrest nr. 14/2013 van 21 februari 2013 bevestigd. Deze mogelijkheid bestaat thans alleen voor reglementaire akten. Het wetsontwerp breidt ze uit tot de individuele akten. Het behoud van ...[+++]


Par " travailleurs" , on entend : aussi bien l'ouvrier ou l'employé masculin ou féminin.

Onder " werknemers" wordt verstaan : zowel de mannelijke als de vrouwelijke arbeider of bediende.


Par " travailleurs" on entend : aussi bien l'ouvrier ou l'employé masculin ou féminin.

Onder " werknemers" wordt verstaan : zowel de mannelijke als de vrouwelijke arbeider of bediende.


Par " ouvriers" on entend : les ouvriers et ouvrières; par " travailleurs" on entend : aussi bien les travailleurs masculins que féminins.

Onder " arbeiders" , wordt bedoeld : de arbeiders en arbeidsters; onder " werknemers" wordt bedoeld : de werknemers en werkneemsters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'entends aussi renforcer ->

Date index: 2024-09-05
w