Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait aussi renforcer » (Français → Néerlandais) :

Le relèvement de l'âge de la pension est une opportunité pour les femmes, qui pourrait aussi renforcer leur pension par deux années de carrière » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1180/004, p. 83).

De verhoging van de wettelijke pensioenleeftijd is een uitgelezen kans voor vrouwen om hun pensioen met 2 loopbaanjaren te versterken » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1180/004, p. 83).


Le rôle du secteur privé dans la réalisation des projets pourrait aussi être renforcé si nécessaire.

Indien nodig kan ook de rol van de private sector bij de oplevering van de projecten worden versterkt.


En imposant que non seulement les agents des pouvoirs publics exercent leur fonction d'une manière neutre, mais également que « leur apparence extérieure respecte cette neutralité, les auteurs de la proposition entendent de toute évidence renforcer la confiance des citoyens dans la neutralité de la fonction publique, considérant qu'un agent de l'autorité qui n'est pas vêtu d'une manière neutre pourrait aussi susciter le sentiment qu'il n'exercera pas sa fonction d'une manière impartiale.

Door de neutraliteit niet alleen voor te schrijven voor de wijze waarop de overheidsbeambten hun functie uitoefenen, doch ook voor hun « uiterlijke verschijningsvorm » beogen de indieners van het voorstel klaarblijkelijk het vertrouwen van de burgers in de neutraliteit van het openbaar ambt te bevorderen, vanuit de bezorgdheid dat de perceptie zou kunnen ontstaan dat een overheidsbeambte die niet neutraal is gekleed, ook niet neutraal zal functioneren.


En complément de ses actions directes, et afin de renforcer l'intégration et la constitution de réseaux dans l'EER, le CCR pourrait aussi participer, dans les domaines où il possède l'expérience nécessaire pour produire de la valeur ajoutée de l'Union, à des actions indirectes et instruments de coordination dans le contexte d'Horizon 2020.

Als aanvulling op zijn eigen acties en met het oog op verdere integratie en het onderhouden van netwerken in de Europese onderzoeksruimte, zal het JRC in het kader van Horizon 2020 mogelijk ook deelnemen aan acties onder contract en aan coördinatie-instrumenten op terreinen waar het beschikt over de relevante kennis om toegevoegde waarde voor de Unie te realiseren.


En complément de ses actions directes, et afin de renforcer l'intégration et la constitution de réseaux dans l'EER, le CCR pourrait aussi participer, dans les domaines où il possède l'expérience nécessaire pour produire de la valeur ajoutée de l'Union, à des actions indirectes et instruments de coordination dans le contexte d'Horizon 2020.

Als aanvulling op zijn eigen acties en met het oog op verdere integratie en het onderhouden van netwerken in de Europese onderzoeksruimte, zal het JRC in het kader van Horizon 2020 mogelijk ook deelnemen aan acties onder contract en aan coördinatie-instrumenten op terreinen waar het beschikt over de relevante kennis om toegevoegde waarde voor de Unie te realiseren.


La nomination de cette personne pourrait aussi renforcer la cohérence et la visibilité de la politique des droits de l'homme de l'UE et faire de cette personne un interlocuteur privilégié pour les défenseurs des droits de l'homme sur le terrain.

De benoeming van een dergelijk persoon kan daarnaast de samenhang en zichtbaarheid van het EU-mensenrechtenbeleid versterken; ook kan hij/zij fungeren als contactpunt voor mensenrechtenverdedigers in het veld.


Au sein du Parlement européen aussi, nombreux sont ceux qui sont favorables à ce nouveau droit européen. Ils font valoir que celui-ci pourrait être appliqué à tous les contrats au niveau communautaire, ce qui permettrait de renforcer la sécurité et la protection.

Ook in het Europees parlement zijn er een groot aantal voorstanders voor dit nieuw Europees recht dat gemeenschappelijk op alle contracten zou kunnen worden toegepast, waardoor er meer zekerheid en meer bescherming wordt geboden.


Au sein du Parlement européen aussi, nombreux sont ceux qui sont favorables à ce nouveau droit européen. Ils font valoir que celui-ci pourrait être appliqué à tous les contrats au niveau communautaire, ce qui permettrait de renforcer la sécurité et la protection.

Ook in het Europees parlement zijn er een groot aantal voorstanders voor dit nieuw Europees recht dat gemeenschappelijk op alle contracten zou kunnen worden toegepast, waardoor er meer zekerheid en meer bescherming wordt geboden.


La déclaration traite aussi du renforcement des ministères et des administrations qui s'occupent des droits de l'enfant. Le Parlement pourrait jouer un rôle important en la matière.

De verklaring handelt ook ­ en hier kan het Parlement een belangrijke rol spelen ­ over een versterking van ministeries en administraties die zich bezighouden met de problematiek van kinderrechten.


Un renforcement de la coopération internationale pourrait aussi faciliter et favoriser la coopération des pays tiers et d'autres actions visant à combattre l'immigration clandestine.

Verdere internationale samenwerking zou tevens de medewerking van derde landen kunnen vergemakkelijken en stimuleren, evenals andere inspanningen met het oog op de bestrijding van illegale immigratie.


w