Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'espère que nous pourrons reprendre » (Français → Néerlandais) :

A quelle date pourrons-nous espérer obtenir les résultats de l'enquête menée par le Comité R?

Wanneer mogen we de resultaten van het onderzoek van het Comité I verwachten?


Nous les avons aidés dans leur gestion de l’eau pendant plus de cinq ans et j’espère que nous pourrons reprendre ce travail, qui est essentiel, dès que la crise sera surmontée et qu’un gouvernement légitime sera solidement installé.

We hebben hen al ruim vijf jaar bij hun waterbeheer geholpen, en ik hoop dat we dat werk, dat zo essentieel is, weer zullen kunnen oppakken zodra de crisis overwonnen is en we een rechtmatige regering stevig in het zadel hebben.


Le Conseil des ministres a demandé une étude complémentaire sur les autres options de stockage. a) À qui cette analyse sera-t-elle confiée? b) Quand sera-t-elle terminée et pourrons-nous espérer la publication des résultats?

1. De ministerraad heeft een bijkomende studie gevraagd over de mogelijke alternatieven tot opslag. a) Wie zal juist deze analyse uitvoeren? b) Wanneer zal deze analyse af zijn en de resultaten bekend zijn?


À quel échéance pourrons-nous espérer voir arriver au Parlement le projet de loi?

Wanneer zal het desbetreffende wetsontwerp in het Parlement kunnen worden besproken?


1. a) A-t-on depuis lors plus d'informations concernant l'élaboration des cinq plans tarifaires et du tarif avantageux pour les micro-entreprises? b) Dans la négative, quand pourrons-nous espérer une plus grande clarté?

1. a) Is er ondertussen al meer duidelijkheid over de uitwerking van de vijf afgesproken tariefplannen en het voordelig tarief voor micro-ondernemingen? b) Zo neen, wanneer mogen wij meer duidelijkheid verwachten?


J'espère que dès cet été nous pourrons mettre en oeuvre une réforme qui donne plus d'ambition avec les moyens publics qui sont consacrés aux institutions culturelles fédérales.

Ik hoop dat we vanaf deze zomer een ambitieuzere hervorming kunnen opstarten met de overheidsmiddelen die aan de federale culturele instellingen besteed worden.


J'espère donc que lorsque la Commission présentera son plan d'action, elle le divisera en mesures que nous pourrons reprendre en tant que communauté, que les États membres pourront reprendre et l'industrie elle-même.

Daarom hoop ik dat de Commissie de maatregelen in haar actieplan opsplitst in maatregelen die de Unie kan nemen, maatregelen die de lidstaten kunnen nemen en maatregelen die de bedrijven zelf moeten nemen.


J'espère donc que lorsque la Commission présentera son plan d'action, elle le divisera en mesures que nous pourrons reprendre en tant que communauté, que les États membres pourront reprendre et l'industrie elle-même.

Daarom hoop ik dat de Commissie de maatregelen in haar actieplan opsplitst in maatregelen die de Unie kan nemen, maatregelen die de lidstaten kunnen nemen en maatregelen die de bedrijven zelf moeten nemen.


J’attends avec impatience cette réunion et j’espère que nous pourrons avoir un nouveau dialogue fructueux au cours duquel nous pourrons à nouveau soulever les questions difficiles.

Ik zie uit naar deze bijeenkomst en ik hoop dat we opnieuw een goede dialoog hebben, ook over moeilijke zaken.


J'espère que nous pourrons reprendre certaines des idées avancées dans ce rapport afin d'améliorer leur situation.

Ik hoop dat we een aantal ideeën uit het verslag verder vorm kunnen geven, zodat de situatie - zoals die van de heer Pike - er beter op wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que nous pourrons reprendre ->

Date index: 2023-09-23
w