Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie des hommes à la naissance
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance de vie à la naissance des hommes
La Réunion
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Probabilité de fission itérée
Présider une réunion
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion des ministres
Réunion internationale
Sommet

Vertaling van "réunion et j’espère " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

verwachtingswaarde van herhaalde splijting


espérance de vie à la naissance des hommes | espérance de vie des hommes à la naissance

levensverwachting bij geboorte voor mannen


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

Levensverwachting zonder handicaps




rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]








organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il vaudrait mieux faire rapport au comité d'avis immédiatement après la réunion et elle espère qu'il en sera ainsi la prochaine fois.

Het zou beter zijn onmiddellijk na dergelijke bijeenkomst verslag te kunnen uitbrengen in het adviescomité en zij hoopt dat dit in de toekomst mogelijk is.


Et j'espère que notre réunion à 27 à Bratislava dans quelques jours, constituera le premier pas politique dans cette direction.

Ik hoop dat tijdens onze bijeenkomst met 27 lidstaten in Bratislava over een paar dagen de eerste, politieke stap in die richting wordt gezet.


Lors de la réunion informelle du Conseil des ministres des Affaires étrangères de l'UE (Gymnich), j'ai fait valoir qu'il est important de reconnaître ce progrès et que j'espère qu'il donnera lieu à une amélioration des relations avec l'Union européenne, mais qu'il serait prématuré de lever purement et simplement les sanctions juste avant le scrutin présidentiel.

Tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van de Raad Buitenlandse Zaken van de EU (Gymnich) stelde ik dat het belangrijk is om deze vooruitgang te erkennen en dat ik hoop dat die zal leiden tot betere relaties met de Europese Unie, maar dat het voorbarig zou zijn om vlak voor de presidentsverkiezingen de sancties gewoon op te heffen.


Cette réunion, je l'espère, sera l'occasion d'échanges ouverts et réalistes, afin de trouver ensemble les solutions les plus appropriées pour les uns, et pour les autres.

Ik hoop dat deze vergadering gelegenheid zal bieden voor eenopen en realistischeuitwisseling van gedachten, zodat we samen tot de juiste oplossingen voor alle betrokkenen kunnen komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette réunion, je l'espère, sera l'occasion d'échanges ouverts et réalistes, afin de trouver ensemble les solutions les plus appropriées pour les uns, et pour les autres.

Ik hoop dat deze vergadering gelegenheid zal bieden voor eenopen en realistischeuitwisseling van gedachten, zodat we samen tot de juiste oplossingen voor alle betrokkenen kunnen komen.


J’attends avec impatience cette réunion et j’espère que nous pourrons avoir un nouveau dialogue fructueux au cours duquel nous pourrons à nouveau soulever les questions difficiles.

Ik zie uit naar deze bijeenkomst en ik hoop dat we opnieuw een goede dialoog hebben, ook over moeilijke zaken.


À la veille de la réunion du Conseil d'association Union européenne/Israël qui doit se tenir le 13 décembre 2004 à Bruxelles, puis-je espérer que notre pays fasse un geste en ce sens ?

Mag ik hopen dat ons land in die zin zal handelen op de vooravond van de vergadering van de Associatieraad Europese Unie/Israël op 13 december 2004 te Brussel ?


J'aimerais examiner le rapport de KPMG qui, je l'espère, est équilibré. J'espère que le gouvernement le mettra à notre disposition après la réunion du Comori et que le secrétaire d'État aura la correction d'en tenir compte et de mettre un terme à une situation terriblement désavantageuse pour les Flamands et outrageusement favorable aux francophones.

Ik wil het KPMG-rapport, dat hopelijk evenwichtig is, graag zien en ik hoop dat de regering het na het Comori-beraad ter beschikking zal stellen en dat de staatssecretaris de correctheid heeft om ermee rekening te houden en een einde te maken aan de verschrikkelijke benadeling van de Nederlandstaligen en de enorme bevoordeling van de Franstaligen.


En effet, la réunion de l'OMC n'était qu'une réunion intermédiaire dont on ne devait pas espérer de grands progrès.

De vergadering van de WHO was inderdaad slechts een tussentijdse vergadering waarvan men weinig vooruitgang kon verwachten.


J'espère donc que ces réunions de coordination porteront leurs fruits et j'interrogerai à nouveau la ministre à ce sujet ultérieurement.

Ik hoop dan ook dat deze coördinatievergaderingen tot resultaat leiden en zal de minister hierover later nog ondervragen.


w