Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'espère sincèrement que ces priorités seront rapidement formulées " (Frans → Nederlands) :

J'espère sincèrement que ces priorités seront rapidement formulées plus clairement dans le plan d'action de la Commission européenne.

Ik hoop van harte dat dit straks helder verwoord wordt in het actieplan van de Europese Commissie.


J'espère sincèrement que ces priorités seront rapidement formulées plus clairement dans le plan d'action de la Commission européenne.

Ik hoop van harte dat dit straks helder verwoord wordt in het actieplan van de Europese Commissie.


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouver ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]


J’espère sincèrement que ces mesures seront formellement adoptées par le Conseil «Pêche» la semaine prochaine, en vue de leur mise en œuvre rapide.

Ik hoop oprecht dat deze maatregelen volgende week officieel aangenomen worden door de Raad van Visserijministers en vervolgens vlug worden uitgevoerd.


J’espère sincèrement que ces mesures seront formellement adoptées par le Conseil «Pêche» la semaine prochaine, en vue de leur mise en œuvre rapide.

Ik hoop oprecht dat deze maatregelen volgende week officieel aangenomen worden door de Raad van Visserijministers en vervolgens vlug worden uitgevoerd.


J’espère sincèrement que les fonds seront transférés rapidement, dès lors qu’ils couvriraient une proportion substantielle des salaires des agents de l’Autorité palestinienne et qu’ils procureraient en outre un revenu à des familles qui en ont cruellement besoin.

Ik hoop werkelijk dat deze gelden op korte termijn overgedragen worden, want daarmee zou een groot deel van de salarissen van ambtenaren van de Palestijnse Autoriteit betaald kunnen worden, zodat al die gezinnen eindelijk het geld krijgen dat ze zo hard nodig hebben.


Sur la base des observations ainsi formulées, le CdR espère que les nouvelles politiques seront appliquées rapidement par les nouveaux États membres.

In het licht van bovenstaande opmerkingen hoopt het CvdR dat het nieuwe beleid ook in de nieuwe lidstaten snel zal worden toegepast.


Il espère vivement que celle des priorités à court terme établies par les partenariats adoptés en 1999 qui n'ont pas, à ce jour, été respectées par les pays candidats, seront rapidement mises en œuvre.

Hij hoopt ten zeerste dat de prioriteiten voor de korte termijn die door de in 1999 aangenomen partnerschappen zijn vastgesteld en die tot op heden nog niet in acht zijn genomen door de kandidaat-lidstaten, spoedig zullen worden uitgevoerd.


Il se félicite de la signature, à Florence, de l'accord de partenariat et de coopération avec l'Ouzbékistan et de l'accord-cadre de coopération avec le Chili. 1. Turquie Le Conseil européen, rappelant les décisions du 6 mars 1995, souligne la priorité qu'il accorde au renforcement et à l'approfondissement des relations avec la Turquie et espère que les conditions appropriées seront créées rapidement pour que le conseil d'association puisse se réunir et être couronné de su ...[+++]

Hij sprak zijn voldoening uit over de ondertekening in Florence van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Oezbekistan en de kaderovereenkomst voor samenwerking met Chili. 1. Turkije De Europese Raad memoreert de besluiten van 6 maart 1995 en beklemtoont de prioriteit die hij toekent aan de versterking en intensivering van de betrekkingen met Turkije ; hij spreekt de hoop uit dat spoedig de passende voorwaarden worden geschapen voor een geslaagde Associatieraad. 2. Midden-Oosten De Europese Unie richt een oproep tot de landen die nog niet hebben besloten om het vredesproces te ondersteunen, dit onverwijld te doen.


w