Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'interrogeais madame turtelboom " (Frans → Nederlands) :

Le 5 janvier 2010, sous la précédente législature, j'interrogeais madame Turtelboom, qui vous a précédé au ministère de l'intérieur, sur le financement des zones de police frontalières (question écrite n° 4-6392).

Op 5 januari 2010, tijdens de vorige regeerperiode, ondervroeg ik voormalig minister van Buitenlandse Zaken mevrouw Turtelboom over de financiering van de politiezones in grensgebieden (schriftelijke vraag nr 4-6392).


Les seize travailleurs de l'équipe mobile ont été remplacés ces derniers mois en deux phases, car l'équipe était confrontée à un important absentéisme", dit madame Turtelboom".

“De afgelopen maanden werden de 16 werknemers van het mobiele team in twee fases vervangen, omdat de equipe kampte met een groot ziekteverzuim,” aldus Turtelboom.


« C'est la raison pour laquelle un scénario détaillé a été élaboré », indique Madame Turtelboom, « Ce faisant, les magistrats sont accompagnés dans cette décision importante et chacun sait clairement quelles sont les tâches à accomplir à chaque moment de la procédure ».

Daarom is het goed dat er nu een gedetailleerd draaiboek werd uitgewerkt", aldus Turtelboom, “Op die manier worden de magistraten begeleid in deze belangrijke beslissing en is het voor iedereen op elk moment van de procedure duidelijk wat de taken zijn”.


En juin 2011, j'interrogeais Madame Vervotte, ministre compétente en la matière dans le gouvernement précédent (demande d'explication n° 5-754, Sénat, Annales COM 5-81, p. 16).

In juni 2011 ondervroeg ik mevrouw Vervotte, die toen de bevoegde minister was (vraag om uitleg 5-754, Senaat, Handelingen 5-81COM, p. 16).


Dans sa réponse à ma question de janvier 2010, madame Turtelboom, expliquait être " aujourd'hui incapable de quantifier de manière certaine l'effectif policier qui est nécessaire, dans un environnement donné, à la satisfaction de la fonction de police de base dans son actuelle conception" .

In haar antwoord op mijn vraag van januari 2010 verklaarde mevrouw Turtelboom :”Vandaag is men niet in staat om op een precieze manier het politie-effectief te becijferen, dat in een gegeven omgeving nodig is om de basispolitiezorg in zijn huidige vorm in voldoende mate te verzekeren”.


Ces questions ne relèvent pas de ma compétence mais bien de la compétence de ma collègue, la ministre de la Justice, Madame Turtelboom.

Dit valt niet onder mijn bevoegdheid maar onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie, mevrouw Turtelboom.


Margaux Donckier Porte-parole de madame Annemie Turtelboom 0478 32 47 97| margaux.donckier@just.fgov.be

Margaux Donckier Woordvoerster Annemie Turtelboom 0478 32 47 97| margaux.donckier@just.fgov.be


Margaux Donckier Porte-parole de madame Annemie Turtelboom 0478 32 47 97 margaux.donckier@just.fgov.be

Margaux Donckier Woordvoerster Annemie Turtelboom 0478 32 47 97 margaux.donckier@just.fgov.be


Margaux Donckier Porte-parole de madame Annemie Turtelboom 0478 32 47 97 | margaux.donckier@just.fgov.be

Margaux Donckier Woordvoerster Annemie Turtelboom 0478 32 47 97 | margaux.donckier@just.fgov.be


- Il y a deux semaines, je vous interrogeais, madame la ministre, sur la menace de grève des avocats pro deo et plus largement sur la situation extrêmement préoccupante de l'aide juridique légale.

- Twee weken geleden stelde ik de minister een vraag over de stakingsdreiging van de pro-Deoadvocaten en over de zeer onrustwekkende situatie van de wettelijke juridische bijstand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'interrogeais madame turtelboom ->

Date index: 2022-12-26
w