Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madame annemie turtelboom " (Frans → Nederlands) :

Margaux Donckier Porte-parole de madame Annemie Turtelboom 0478 32 47 97| margaux.donckier@just.fgov.be

Margaux Donckier Woordvoerster Annemie Turtelboom 0478 32 47 97| margaux.donckier@just.fgov.be


Margaux Donckier Porte-parole de madame Annemie Turtelboom 0478 32 47 97 Margaux.donckier@just.fgov.be

Margaux Donckier Woordvoerster Annemie Turtelboom 0478 32 47 97 Margaux.donckier@just.fgov.be


Margaux Donckier Porte-parole de madame Annemie Turtelboom 0478 32 47 97 margaux.donckier@just.fgov.be

Margaux Donckier Woordvoerster Annemie Turtelboom 0478 32 47 97 margaux.donckier@just.fgov.be


Margaux Donckier Porte-parole de madame Annemie Turtelboom 0478 32 47 97 | margaux.donckier@just.fgov.be

Margaux Donckier Woordvoerster Annemie Turtelboom 0478 32 47 97 | margaux.donckier@just.fgov.be


La ministre de la Justice, madame Annemie Turtelboom, a reçu hier en son cabinet l’ambassadeur d’Arabie saoudite auprès du royaume de Belgique, Son Excellence monsieur Faisal Trad. L’entretien a été l’occasion d’évoquer les bonnes relations d’amitié entre les deux pays durant ces 50 dernières années et de procéder à un échange de vues sur les modalités selon lesquelles ces relations pourraient être renforcées à tous les niveaux, en particulier les efforts conjoints pour poursuivre la lutte contre le terrorisme et l’extrémisme sous toutes leurs formes et quelles que soit leurs origines.

De minister van Justitie, Mevrouw Annemie Turtelboom heeft gisteren op haar kabinet de Ambassadeur van Saoedi-Arabië bij het Koninkrijk België, Z. Exc. de heer Faisal Trad ontvangen. Tijdens het onderhoud werden de goede vriendschappelijke relaties tussen beide landen gedurende de laatste 50 jaar overlopen en werd van gedachten gewisseld over de manieren waarop deze relaties kunnen versterkt worden op alle niveaus en meer bepaald de gemeenschappelijke inspanningen om het terrorisme en het extremisme in al hun vormen en ongeacht hun oorsprong verder te bestrijden.


Il est renvoyé à la réponse donnée par mon prédécesseur, madame Annemie Turtelboom, à la question n° 438 du 29 mars 2012, posée par madame Sabien Lahaye-Battheu, sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 65, p. 207) Aucun chiffre n'est disponible au sujet du nombre de personnes placées indûment en détention (préventive) au cours des dernières années.

Er wordt verwezen naar het antwoord dat door mijn voorgangster Annemie Turtelboom werd gegeven op de vraag nr. 438 van 29 maart 2012, gesteld door mevrouw Sabien Lahaye-Battheu, aangaande hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 65, blz. 207) Er zijn geen cijfers beschikbaar over hoeveel mensen de afgelopen jaren onterecht in (voorlopige) hechtenis zaten.


En réponse à votre question, je vous prie de bien vouloir vous référer à la réponse qui sera fournie par madame Annemie Turtelboom , ministre de la Justice, à la question 5-8164 et à la réponse qui sera fournie par madame Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de l’Intérieur, à la question 5-8162, ayant le même objet.

In antwoord op uw vraag heb ik de eer u te verwijzen naar het antwoord dat zal verstrekt worden door mevrouw Annemie Turtelboom, minister van Justitie, aan de vraag 5-8164 en aan het antwoord dat zal verstrekt worden door mevrouw Joëlle Milquet, vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken, aan de vraag 5-8162, met hetzelfde onderwerp.


L’objet de cette question parlementaire relève de la compétence exclusive de ma collègue, madame Annemie Turtelboom, ministre de la Justice.

Het onderwerp van deze parlementaire vraag behoort tot de exclusieve bevoegdheid van mijn collega, mevrouw Annemie Turtelboom, minister van Justitie.


Je vous informe que le sujet sur lequel vous m'interrogez relève des compétences du ministre de la Justice, madame Annemie Turtelboom.

Ik breng u ervan op de hoogte dat het onderwerp, waarover u mij een vraag stelt, valt onder de bevoegdheden van de minister van Justitie, mevrouw Annemie Turtelboom.


Tout récemment, j'ai reçu une réponse de la ministre de l'Intérieur, madame Annemie Turtelboom, faisant suite à ma question écrite n° 195 du 9 décembre 2010 afin de connaître pour les années 2006, 2007, et 2008 le nombre d'actes de naissance, de mariage, de décès rédigés d'une part dans les 19 communes bruxelloises et d'autre part dans quatre des six communes périphériques (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Wemmel), ventilés commune par commune et par langue utilisée (N/F) (Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n° 19, p. 100, voir: la question n° 206 du 9 décembre 2010).

Onlangs heb ik een antwoord ontvangen van de minister van Binnenlandse Zaken Annemie Turtelboom op mijn schriftelijke vraag nr. 195 van 9 december 2010, waarin ik u gevraagd had om voor de jaren 2006, 2007 en 2008 het aantal geboorte-, huwelijks- en overlijdensakten mee te delen die werden opgesteld enerzijds in de 19 gemeenten van het administratief arrondissement Brussel en anderzijds in vier van de zes randgemeenten (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek en Wemmel), uitgesplitst per gemeente en per taal (Frans of Nederlands) (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 19, blz. 100; zie vraag nr. 206 van 9 december 2010).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame annemie turtelboom ->

Date index: 2023-08-15
w