Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Collègue
Communiquer avec des collègues
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Guider ses collègues
Invitation à présenter une offre
Invitation à soumissionner
Inviter à l'expression des sentiments

Traduction de «j'invite les collègues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan


Désaccord avec le supérieur et les collègues

onenigheid met superieuren en collega's


invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

uitnodiging tot inschrijving






guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden




inviter à l'expression des sentiments

uitnodigen voor expressie van gevoelens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai invité mon collègue de l'Intérieur à prendre cet arrêté au plus vite, en concertation avec les sociétés de transport en commun.

Ik heb mijn collega van Binnenlandse Zaken verzocht zo vlug mogelijk voormeld koninklijk besluit te nemen, in overleg met de openbare vervoersmaatschappijen.


4. Au niveau fédéral, vous envisagiez d'inviter vos collègues du gouvernement compétents pour ces matières à maximaliser vos efforts afin que des mesures et actions en la matière, cohérentes et complémentaires aux activités des entités fédérées, soient proposées dans le prochain avant-projet de plan fédéral de développement durable 2015-2020, actuellement en préparation.

4. Op federaal niveau was u van plan om uw collega's uit de regering die bevoegd zijn voor die materies uit te nodigen om onze inspanningen te maximaliseren zodat er maatregelen en acties, die coherent zijn en complementair aan de activiteiten van de deelstaten, zouden worden voorgesteld in het volgende voorontwerp van federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2015-2020, dat wordt voorbereid.


Par tolérance, des invités peuvent également utiliser le restaurant d'entreprise dans une mesure très restreinte (un maximum de 5 % du chiffre d'affaires hors T.V.A. peut être généré par les invités);

Bij wijze van tolerantie mogen, in zeer beperkte mate, ook genodigden gebruik maken van het bedrijfsrestaurant (de genodigden mogen maximum 5 % van de omzet excl. btw uitmaken);


6. Le Traité de Lisbonne a inscrit le sport comme une compétence européenne. a) Envisagez-vous, en votre qualité de secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, d'interpeller les pays de l'Union européenne et la Commission pour qu'ils se lancent dans une réglementation et un effort communs et d'inviter vos collègues des entités fédérées à procéder à une telle interpellation? b) Envisagez-vous une interpellation commune?

6. Sinds het Verdrag van Lissabon is sport een Europese bevoegdheid. a) Zal u als staatssecretaris voor Asiel en Migratie bij de EU-lidstaten en de Commissie aandringen op een regelgeving en een gemeenschappelijke inspanning, en zal u de ministers van de deelgebieden vragen een dergelijk verzoek aan de lidstaten en de Commissie te richten? b) Zal u zich daarbij aansluiten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- fournit les informations correctes et procède à des échanges de connaissances, d'expérience et d'opinions avec ses collègues de sorte que ceux-ci puissent mieux exécuter leurs tâches et que la collaboration entre collègues soit optimale;

- bezorgt de juiste informatie en wisselt kennis, ervaring en opinies met collega's uit zodat deze hun taken beter kunnen vervullen en de samenwerking tussen de collega's optimaal verloopt;


fournit les informations correctes et procède à des échanges de connaissances, d'expériences et d'opinions avec ses collègues de sorte que ceux-ci puissent mieux exécuter leurs tâches et que la collaboration entre collègues soit optimale;

bezorgt de juiste informatie en wisselt kennis, ervaring en opinies met collega's uit zodat deze hun taken beter kunnen vervullen en de samenwerking tussen de collega's optimaal verloopt;


Un membre du comité empêché pourra donner mandat par écrit à un de ses collègues de le représenter, sans qu'un membre de ce comité puisse remplacer plus d'un collègue absent.

Een lid van het comité dat verhinderd is kan schriftelijk een mandaat geven aan één van zijn collega's om hem te vertegenwoordigen, zonder dat een lid van deze raad meer dan één afwezige collega kan vervangen.


Pour des informations complémentaires, je vous invite à contacter d'une part ma collègue Elke Sleurs en charge de la politique scientifique au niveau fédéral et d'autres part mes collègues des régions.

Voor bijkomende informatie verzoek ik u enerzijds contact op te nemen met mijn collega Elke Sleurs die op federaal niveau belast is met wetenschapsbeleid, en anderzijds, mijn collega's van de gewesten.


La Ministre Turtelboom a invité des victimes, des accompagnateurs de victimes, des journalistes et des collègues ministres compétents pour les médias et les affaires sociales à trouver ensemble une solution.

Minister Turtelboom heeft slachtoffers, slachtofferbejegenaars, journalisten en collega’s-ministers bevoegd voor media en sociale zaken uitgenodigd om samen een oplossing te zoeken.


Des collègues d’autres SPF et des autorités des Régions et des Communautés sont également invités à cette concertation.

Op dit overleg zijn eveneens vertegenwoordigers van andere FOD’s en van de Gewestelijke en Gemeenschapsautoriteiten uitgenodigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'invite les collègues ->

Date index: 2021-09-03
w