Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'étais rapporteur avait » (Français → Néerlandais) :

Jusqu'à présent, l'examen préliminaire effectué par les rapporteurs avait pour but d'éclairer la Commission de contrôle sur les rapports financiers déposés et d'attirer son attention sur les questions et les points difficiles qui requièrent des éclaircissements.

Tot op heden had het preliminair onderzoek door de rapporteurs tot doel de Controlecommissie enigszins wegwijs te maken in de ingediende financiële verslagen en haar aandacht te vestigen op vragen en knelpunten die nadere opheldering behoefden.


Jusqu'à présent, l'examen préliminaire effectué par les rapporteurs avait pour but d'éclairer la Commission de contrôle sur les rapports financiers déposés et d'attirer son attention sur les questions et les points difficiles qui requièrent des éclaircissements.

Tot op heden had het preliminair onderzoek door de rapporteurs tot doel de Controlecommissie enigszins wegwijs te maken in de ingediende financiële verslagen en haar aandacht te vestigen op vragen en knelpunten die nadere opheldering behoefden.


Je rappelle que je m'étais déjà inquiété de cet impact il y a quelques mois et que je n'étais pas le seul, puisque, dès le 27 octobre 2015, le commandant de la composante Terre de la Défense, le général-major Deconinck déclarait "qu'on atteignait les limites du système" avec l'opération Homeland/Vigilant Guardian et cela alors qu'il n'y avait qu'environ 250 militaires dans les rues.

Ik wil erop wijzen dat ik daarover al een aantal maanden geleden mijn bezorgdheid heb geuit en dat ik niet alleen stond met die mening. Al op 27 oktober 2015 zei de commandant van de Landcomponent van Defensie, generaal-majoor Deconinck, dat de operatie Homeland/Vigilant Guardian tegen haar grenzen aanliep. Op dat ogenblik werden er slechts zo'n 250 militairen ingezet op straat.


Le rapporteur spécial de l'ONU Ahmed Shaheed a signalé fin octobre que l'Iran avait déjà procédé, selon les chiffres disponibles, à 753 exécutions.

De speciale VN-rapporteur Ahmed Shaheed meldde eind oktober 2015 dat Iran al 753 geregistreerde executies heeft uitgevoerd.


Il est souhaitable, pour des raisons déontologiques, que les membres de la commission qui se sont déjà prononcés sur le fond ne soient pas obligés de se prononcer une deuxième fois; permettez-moi de souligner à cet égard que l'intéressé a fait savoir à l'agence Belga que j'étais condamné, sachant que je ne pouvais me défendre, qu'aucune convocation ne m'avait été adressée pour comparaître devant cette commission et que j'ignorais même qu'un dossier avait été ouvert.

In dit verband lijkt het raadzaam dat leden van de Commissie die zich reeds vooraf ten gronde uitgesproken hebben, om deontologische redenen geen tweede maal zouden worden verplicht een uitspraak te doen; moge ik er in dat verband op wijzen dat betrokkene aan het persagentschap Belga heeft meegedeeld dat ik veroordeeld was, wetende dat ik mij niet kon verdedigen, dat mij geen oproep om te verschijnen voor deze Commissie was meegedeeld en dat ik zelfs geen weet had dat een dossier was geopend.


M. Coene avait été désigné comme rapporteur pour l'examen global du problème de la R.T.M. Étant donné son absence ­ avec excuse ­ à la réunion du 20 juin 1997, le président propose la désignation d'un deuxième rapporteur, le sénateur R. Hotyat, qui accepte.

De heer Coene was aangewezen als rapporteur voor de behandeling van het RMT-dossier. Gezien zijn afwezigheid ­ met verontschuldiging ­ op de vergadering van 20 juni 1997 heeft de voorzitter de aanwijzing van een tweede rapporteur voorgesteld, senator R. Hotyat, die deze opdracht aanvaardde.


À l'époque, le Parlement, pour lequel j'étais rapporteur, avait bien accueilli ce progrès vers une simplification de la législation.

In het toentertijd opgestelde verslag, waarvan ik rapporteur was, toonde het Parlement zich verheugd over de deze stappen tot vereenvoudiging van de wetgeving.


Lorsque j’étais rapporteur pour le programme Prince dans le cadre du budget 2005, je me rappelle que la Commission avait proposé de diviser par deux la dotation de ce programme et cela, après le choc du double non au projet de Constitution.

Ik herinner me dat toen ik rapporteur was voor het Prince-programma, in het kader van de begroting van 2005, de Commissie had voorgesteld het budget voor dat programma te halveren, en dat was nota bene na de schok van het dubbele "nee" tegen de ontwerp-Grondwet.


Je me rappelle, à l'occasion de l'évaluation à mi­parcours, lorsque j'étais rapporteur, que le commissaire de l'époque, M. Marin, avait déclaré que cette évaluation serait la dernière.

Ik weet nog dat de toenmalige commissaris Marin bij de vorige tussentijdse herziening, waarvoor ik rapporteur was, zei dat dat wel de laatste herziening zou zijn.


- Je remercie le ministre de m'avoir rappelé les travaux du Sénat dont j'étais le rapporteur.

- Ik dank de minister dat hij mij herinnert aan de parlementaire voorbereiding in de Senaat waarbij ik verslaggever was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'étais rapporteur avait ->

Date index: 2023-11-25
w