Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque j’étais rapporteur " (Frans → Nederlands) :

Je crois que, du point de vue juridique, nous n’avons rien à craindre; lorsque j’étais rapporteur, j’ai veillé sans relâche à garantir que la base juridique soit correcte.

Ik geloof dat we juridisch gezien weinig te vrezen hebben: als rapporteur heb ik er herhaaldelijk en met de grootste zorg op toegezien dat de rechtsgrondslag correct was.


Je remercie M. Costa, avec qui j’ai travaillé tout au long de ce processus, et plus particulièrement sur le rapport concernant les responsabilités des transporteurs de passagers lorsque j’étais rapporteur du groupe socialiste au Parlement européen, d’avoir fait en sorte que tous les modes de transport maritime garantissent la protection de leurs passagers, que les passagers perçoivent une indemnité financière lorsque le pire se produit et que ceux qui sont peut-être les plus affectés soient aussi les mieux protégés, de manière rapide, voire anticipée, indépendamment de la res ...[+++]

Ik dank de heer Costa, met wie ik tijdens het gehele proces heb samengewerkt, en dan vooral als rapporteur namens de socialistische fractie in het Europees Parlement in het kader van het verslag over de aansprakelijkheid van de vervoerders van passagiers. Hij heeft gewaarborgd dat alle zeevervoermiddelen garanties bieden voor de bescherming van hun passagiers, dat de passagiers aanspraak kunnen maken op een financiële vergoeding wanneer zich een ramp voordoet en dat de zwaarst getroffen slachtoffers, snel en indien nodig zelfs van tevoren, de beste bescherming krijgen, ongeacht de schuldvraag.


Lorsque j’étais rapporteur au Parlement sur le dossier eCall, par exemple, l’industrie a progressé, ce qui n’était pas le cas des gouvernements.

Toen ik bijvoorbeeld de rapporteur voor het Parlement was voor eCall, had de industrie wel vooruitgang geboekt, maar de regeringen niet.


Je dois reconnaître que le sujet de la normalisation européenne m’a particulièrement interpellée lorsque j’étais rapporteur du Parlement européen pour le financement de la normalisation européenne, et c’est toujours ce que je ressens aujourd’hui, ici, au Parlement européen.

Ik geef toe dat het onderwerp Europese normalisatie mij nauw aan het hart kwam te liggen toen ik namens het Europees Parlement rapporteur was voor de financiering van de Europese normalisatie en ik denk er hier en nu in het Europees Parlement nog steeds hetzelfde over.


Le problème, lorsque j’étais rapporteur, était en fait que le président du Conseil est venu me voir et m’a dit: «Nous sommes unanimes au Conseil: cela nous pose un sérieux problème que la base juridique soit le «commerce».

Het probleem was indertijd, toen ik rapporteur was, dat ik het Raadsvoorzitterschap op bezoek kreeg en het Raadsvoorzitterschap zei: “We hebben in de Raad unaniem grote problemen met de rechtsgrondslag “handel”; wij willen er op advies van onze Juridische dienst “milieu” van maken”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque j’étais rapporteur ->

Date index: 2024-01-18
w