Art. 7. Dans l'article 2 du même arrêté, dans le texte français, le mot " titres " est remplacé par les mots " instruments financiers " et dans le texte néerlandais, le mot " jaarlijks" est inséré entre les mots " betalen " et " aan het directiecomité " .
Art. 7. In artikel 2 van hetzelfde besluit, Franse tekst, wordt het woord " titres " vervangen door de woorden " instruments financiers " , en Nederlandse tekst, wordt tussen de woorden " betalen " en " aan het directiecomité " het woord " jaarlijks " ingevoegd.