Lorsque les obligations, mentionnées à l'article 8, § 1 et § 4, et à l'article 10, § 3, 2°, ne sont pas respectées, la valeur des droits de mise en jachère activés pour les parcelles en question est diminuée d'un montant égal au résultat de la superficie des parcelles en contravention, multiplié par la valeur du droit de mise en jachère activé par hectare, multipliée par le pourcentage suivant :
Als de verplichtingen, vermeld in artikel 8, § 1 en § 4, en in artikel 10, § 3, 2°, niet worden nageleefd, wordt de waarde van de geactiveerde braakleggingstoeslagrechten voor de percelen in kwestie verminderd met een bedrag dat gelijk is aan het resultaat van de oppervlakte van de percelen in overtreding, vermenigvuldigd met de waarde van het geactiveerde braakleggingstoeslagrecht per hectare, vermenigvuldigd met het volgende percentage :