Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bivalvia
Chemin de Saint-Jacques
Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle
Coquille Saint-Jacques
Coquille Saint-Jacques de l'Atlantique
Costa Rica
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Huître
Hyperventilation
Intergroupe du chemin de St Jacques
Lamellibranches
Mictions fréquentes
Mollusque bivalve
Moule
Névrose cardiaque
Praire
République du Costa Rica
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "jacques da costa " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


Chemin de Saint-Jacques | Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle

beeweg naar Sint Jacob | pelgrimsweg naar Sint Jacob


Intergroupe Développement du tourisme européen, patrimoine culturel, chemins de Saint Jacques et autres itinéraires culturels européens | Intergroupe du chemin de St Jacques

Intergroep de Weg naar Compostella


coquille Saint-Jacques | coquille Saint-Jacques de l'Atlantique

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


Costa Rica [ République du Costa Rica ]

Costa Rica [ Republiek Costa Rica ]


mollusque bivalve [ Bivalvia | coquille Saint-Jacques | huître | lamellibranches | moule | praire ]

tweekleppig weekdier [ bivalven | bivalvia | boormossel | gaper | kammossel | kamschelp | mossel | oester | plaatkieuwigen | plaatkieuwig weekdier | sint-jakobsschelp | tweekleppigen | venusschelp ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Jacques DA COSTA, conseiller social honoraire au titre d'employeur à la cour du travail d'Anvers.

De heer Jacques DA COSTA, ere-raadsheer in sociale zaken als werkgever bij het arbeidshof te Antwerpen.


M. Jacques Da Costa, Boniverlei 41, 2650 Edegem;

De heer Jacques Da Costa, Boniverlei 41, 2650 Edegem;


Par ordonnance du 13 février 2004, M. Jacques Da Costa, conseiller social honoraire au titre d'employeur à la cour du travail d'Anvers, a été désigné par Mme le premier président de cette cour pour exercer, à partir du 13 février 2004, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Bij beschikking van 13 februari 2004 werd de heer Jacques Da Costa, ereraadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij het arbeidshof te Antwerpen, door Mevr. de eerste voorzitter van dit hof aangewezen om, vanaf 13 februari 2004, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


- Place vacante d'un conseiller social effectif au titre d'employeur à la cour du travail d'Anvers en remplacement de M. Jacques Da Costa, à partir du 21 décembre 2003

- Openstaande plaats van een werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij het arbeidshof van Antwerpen ter vervanging van de heer Jacques Da Costa, vanaf 21 december 2003


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la chambre néerlandophone : M. Jacques Da Costa, Boniverlei 41, 2650 Edegem.

Voor de Nederlandstalige kamer : de heer Jacques Da Costa, Boniverlei 41, 2650 Edegem.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, je tiens à remercier vivement M. Costa, qui a joué un rôle déterminant pour arriver à cette adoption en première lecture.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag de heer Costa heel hartelijk bedanken voor de doorslaggevende rol die heeft gespeeld bij deze aanneming in eerste lezing.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, je tiens à remercier vivement M. Costa, qui a joué un rôle déterminant pour arriver à cette adoption en première lecture.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag de heer Costa heel hartelijk bedanken voor de doorslaggevende rol die heeft gespeeld bij deze aanneming in eerste lezing.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, je tiens d’abord à remercier tous les intervenants et, en particulier, à remercier le président Costa pour son rapport.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst alle sprekers bedanken; mijn dank gaat met name uit naar de heer Costa voor zijn verslag.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Monsieur le Président Costa, c’est vrai que cette proposition est importante.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Costa, dit voorstel is inderdaad belangrijk.


- ont voté pour: Giorgio Napolitano (président), Jo Leinen (vice-président), Ursula Schleicher (vice-présidente), Alain Lamassoure (rapporteur), Teresa Almeida Garrett, Margrietus J. van den Berg (suppléant Dimitris Tsatsos), Guido Bodrato (suppléant Luigi Ciriaco De Mita), Elmar Brok (suppléant The Lord Inglewood), Carlos Carnero González, Richard Corbett, Paolo Costa, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Olivier Duhamel, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Gerhard Hager, Hanja Maij-Weggen, Luís Marinho, Iñigo Méndez de Vigo, Jacques F. Poos (suppléant ...[+++]

- stemden voor: Giorgio Napolitano (voorzitter), Jo Leinen (ondervoorzitter), Ursula Schleicher (ondervoorzitter), Alain Lamassoure (rapporteur), Teresa Almeida Garrett, Margrietus J. van den Berg (verving Dimitris Tsatsos), Guido Bodrato (verving Luigi Ciriaco De Mita), Elmar Brok (verving The Lord Inglewood), Carlos Carnero González, Richard Corbett, Paolo Costa, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Olivier Duhamel, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Gerhard Hager, Hanja Maij-Weggen, Luís Marinho, Iñigo Méndez de Vigo, Jacques F. Poos (verving En ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bivalvia     chemin de saint-jacques     costa rica     névrose cardiaque     république du costa rica     syndrome de da costa     coquille saint-jacques     coquille saint-jacques de l'atlantique     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     huître     hyperventilation     lamellibranches     mictions fréquentes     mollusque bivalve     praire     spasme du pylore     jacques da costa     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jacques da costa ->

Date index: 2024-09-18
w