Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale profonde
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Au-dessous de l'étendue de référence
Coincé accidentellement en dessous d'une machine
Indicateur d'appels en bas
Indicateur d'appels en-dessous
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
S30
S43
Signal d'appels en bas
Signal d'appels en-dessous

Vertaling van "jamais au-dessous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


indicateur d'appels en bas | indicateur d'appels en-dessous | signal d'appels en bas | signal d'appels en-dessous

oproep dalen aanwijzing voor liftjongen | oproep dalen signaal voor liftjongen


au-dessous de l'étendue de référence

verlaagde waarde


coincé accidentellement en dessous d'une machine

per ongeluk gekneld onder machinerie


Absence acquise d'un membre inférieur, au niveau du genou ou au-dessous

verworven afwezigheid van been ter hoogte van knie of lager


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

nooit water op deze stof gieten | S30


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

astma veroorzaakt nooit symptomen overdag


faire fonctionner des véhicules tractés par câble par le dessous

aan de grond verankerde kabelvoertuigen bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seulement au cas où les réserves cumulées du "Fonds de sécurité d'existence pour le secteur des électriciens", pour la prime de fin d'année, dépasseraient 1.250.000,00 EUR, cette cotisation de base peut être diminuée, sans jamais descendre au-dessous des 7,70 p.c.

Enkel wanneer de gecumuleerde reserves van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sector der elektriciens", voor de eindejaarspremie, 1.250.000,00 EUR overschrijden, kan deze basisbijdrage verlaagd worden, evenwel nooit lager dan 7,70 pct.


D'autre part, nous garantissons que les pensions minimums des travailleurs indépendants ne descendront plus jamais en dessous d'un montant qui est considéré comme constituant un « revenu minimum vital » pour les personnes âgées.

Anderzijds bewerkstelligen we dat het minimumpensioen voor zelfstandigen nooit nog glijdt naar een niveau dat lager ligt dan wat als een « bestaansminimum » voor bejaarden wordt beschouwd.


D'autre part, nous garantissons que les pensions minimums des travailleurs indépendants ne descendront plus jamais en-dessous d'un montant qui est considéré comme constituant un « revenu minimum vital » pour les personnes âgées.

Anderzijds bewerkstelligen we dat het minimumpensioen voor zelfstandigen nooit nog glijdt naar een niveau dat lager ligt dan wat als een « bestaansminimum » voor bejaarden wordt beschouwd.


D'autre part, nous garantissons que les pensions minimums des travailleurs indépendants ne descendront plus jamais en dessous d'un montant qui est considéré comme constituant un « revenu minimum vital » pour les personnes âgées.

Anderzijds bewerkstelligen we dat het minimumpensioen voor zelfstandigen nooit nog glijdt naar een niveau dat lager ligt dan wat als een « bestaansminimum » voor bejaarden wordt beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces deux dernières années, les agriculteurs et les horticulteurs ont produit, dans tous les secteurs, dans des conditions de marché très difficiles et ont travaillé plus que jamais au-dessous du prix de revient.

De voorbije twee jaar produceerden land- en tuinbouwers, in alle sectoren, onder zeer moeilijke marktomstandigheden en werkten ze meer dan ooit onder de kostprijs.


D'autre part, nous garantissons que les pensions minimums des travailleurs indépendants ne descendront plus jamais en-dessous d'un montant qui est considéré comme constituant un « revenu minimum vital » pour les personnes âgées.

Anderzijds bewerkstelligen we dat het minimumpensioen voor zelfstandigen nooit nog glijdt naar een niveau dat lager ligt dan wat als een « bestaansminimum » voor bejaarden wordt beschouwd.


Le nombre d'heures qui peuvent être prestées en dessous ou au-dessus de l'horaire journalier normal prévu dans le règlement de travail s'élève à 2 heures maximum par jour. Le nombre maximum d'heures à prester ne peut toutefois jamais dépasser 9 heures par jour.

Het aantal uren dat gepresteerd mag worden beneden of boven het normaal dagrooster dat voorzien is in het arbeidsreglement, bedraagt maximum 2 uur per dag. Het maximum aantal te presteren uren mag evenwel nooit meer bedragen dan 9 uren per dag.


Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant les dépenses annuelles de l'Office national des Pensions (ONP) en ce qui concerne les envois postaux au cours des cinq dernières années (ces dépenses sont ventilées entre les envois normaux et les envois par recommandé): Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant les dépenses annuelles du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) en ce qui concerne les envois postaux au cours des cinq dernières années: J'attire votre attention sur le fait que le SdPSP ne dispose pas des chiff ...[+++]

Gelieve hieronder een tabel te willen vinden met de jaarlijkse kosten van de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) voor wat de zendingen per post betreft gedurende de laatste 5 jaar (deze kosten zijn opgesplitst in kosten voor gewone zendingen en kosten voor aangetekende zendingen): Gelieve hieronder een tabel te willen vinden met de jaarlijkse kosten van de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) voor wat de zendingen per post betreft gedurende de laatste vijf jaar: Ik vestig uw aandacht op het feit dat de PDOS niet beschikt over d ...[+++]


Les émissions rayonnées à partir de dispositifs BMA doivent être maintenues à un niveau minimal et ne jamais dépasser les limites de densité de puissance maximale figurant dans le tableau ci-dessous, le dispositif étant appliqué sur une paroi représentative telle que définie dans les normes EN 302 435-1 et EN 302 498-2 de l'ETSI.

Door BMA-apparatuur uitgestraalde emissies moeten tot een minimum worden beperkt en mogen in geen geval de in de onderstaande tabel vastgelegde maximale vermogensgrenswaarden overschrijden bij gebruik van de BMA-apparatuur op een representatieve muur zoals bepaald in de ETSI-normen EN 302 435-1 en EN 302 498-2.


Il convient, par ailleurs, que les entreprises de réassurance possèdent un fonds de garantie de nature à assurer qu'elles disposent de ressources suffisantes au moment de leur constitution, puisque, dans l'exercice de leur activité, leur marge de solvabilité ne tombe jamais au-dessous d'un minimum de sécurité. Afin de tenir compte de la spécificité des entreprises captives de réassurance, il convient, toutefois, d'autoriser l'État membre d'origine à exiger de ces entreprises un fonds de garantie minimal d'un montant moins élevé.

Herverzekeringsondernemingen dienen tevens een garantiefonds te bezitten om ervoor te zorgen dat zij reeds bij hun oprichting over voldoende middelen beschikken en de solvabiliteitsmarge tijdens de bedrijfsuitoefening in geen geval beneden een minimumveiligheidsmarge daalt; om evenwel rekening te houden met de bijzondere kenmerken van herverzekeringscaptives dient te worden bepaald dat de lidstaat van herkomst het minimumgarantiefonds dat voor herverzekeringscaptives vereist is, op een lager bedrag mag vaststellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais au-dessous ->

Date index: 2024-01-19
w