Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Business model
Concevoir des modèles de données
Créer des modèles de données
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Développer des modèles de données
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mettre en place des modèles de données
Modèle commercial
Modèle d’entreprise
Modèle économique
Ne jamais verser d'eau dans ce produit
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
S43
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "jamais un modèle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

nooit water op deze stof gieten | S30


ne jamais verser d'eau dans ce produit

nooit water op deze stof gieten


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

astma veroorzaakt nooit symptomen overdag


concevoir des modèles de données | développer des modèles de données | créer des modèles de données | mettre en place des modèles de données

datamodellen maken | gegevensmodellen maken | gegevensmodellen beheren | gegevensmodellen creëren


business model | modèle d’entreprise | modèle commercial | modèle économique

ondernemingsmodel | zakelijk model | bedrijfsmodel | businessmodel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CETA est l'accord commercial le plus moderne et le plus progressiste que l'UE ait jamais conclu à ce jour; à ce titre, il revêt un caractère historique et servira de modèle aux futurs accords.

Omdat CETA de meest geavanceerde en progressieve handelsovereenkomst is die de EU tot dusver heeft afgesloten, wordt het een maatstaf voor toekomstige overeenkomsten.


Aujourd’hui, des pays comme l’Ukraine sont plus que jamais demandeurs de liens plus étroits avec l’Union européenne, attirés par notre modèle économique et social.

Landen als Oekraïne willen vandaag de dag graag nauwere betrekkingen met de Europese Unie omdat zij worden aangetrokken door ons economische en sociale model.


42. relève que depuis l'instauration de la TVA, son modèle de perception n'a jamais changé; souligne que ce modèle est obsolète, en raison des nombreuses modifications que l'environnement technologique et économique a connues, et que, par conséquent, le fait qu'il continue à être utilisé entraîne des pertes considérables;

42. wijst erop dat de wijze waarop de btw geïnd wordt sinds de invoering van de btw niet is veranderd; beklemtoont dat dit inningsmodel achterhaald is vanwege de vele technologische en economische veranderingen die zich inmiddels hebben voorgedaan, en dat er aanzienlijke ontvangsten verloren gaan doordat het nog steeds wordt gebruikt;


– (IT) L’avenir du Fonds social européen dépendra clairement non seulement de l’approche adoptée par les décideurs européens pour l’avenir du continent, mais aussi de la manière dont ils auront su tirer profit des expériences du passé; un passé qui nous dit aujourd’hui plus clairement que jamais que le modèle appliqué jusqu’ici par les institutions européennes dans le domaine de l’emploi, de la formation et du travail est un modèle qui ne convient plus aux besoins de l’économie contemporaine.

− (IT) De toekomst van het Europees Sociaal Fonds zal zeker niet alleen afhangen van de toekomst die Europese beleidsmakers voor Europa voor ogen hebben, maar ook van de mate waarin zij lering weten te trekken uit het verleden, een verleden dat ons vandaag duidelijker dan ooit tevoren leert dat het model dat de instellingen tot op heden hebben toegepast op het vlak van werkgelegenheid, opleiding en werk, een model is dat niet meer aan de eisen van de huidige economie voldoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. le Président et M. le commissaire, nous pensons qu'aujourd'hui plus que jamais, le modèle agricole européen doit être préservé pour protéger les marchés agricoles nationaux contre les fluctuations des prix internationales, donner du corps aux modèles de défense de la production et utiliser le territoire qui est si caractéristique de l'agriculture européenne.

Mijnheer de Voorzitter, commissaris, sterker dan ooit geloven wij dat het Europese landbouwmodel beschermd moet worden om nationale landbouwmarkten af te schermen tegen internationale prijsschommelingen en dat we productiemodellen en het grondgebruik dat karakteristiek is voor de Europese landbouw actief moeten gaan beschermen.


M. le Président et M. le commissaire, nous pensons qu'aujourd'hui plus que jamais, le modèle agricole européen doit être préservé pour protéger les marchés agricoles nationaux contre les fluctuations des prix internationales, donner du corps aux modèles de défense de la production et utiliser le territoire qui est si caractéristique de l'agriculture européenne.

Mijnheer de Voorzitter, commissaris, sterker dan ooit geloven wij dat het Europese landbouwmodel beschermd moet worden om nationale landbouwmarkten af te schermen tegen internationale prijsschommelingen en dat we productiemodellen en het grondgebruik dat karakteristiek is voor de Europese landbouw actief moeten gaan beschermen.


Je profite aujourd’hui de ce forum pour proposer une voie qui appelle au renforcement de la coopération entre l’Union européenne et la Géorgie et notamment en consolidant notre coopération en matière de politique de voisinage, en recherchant les moyens d’approfondir cette relation afin que la Géorgie devienne à tout jamais un modèle qui démontre ce que l’exemple européen peut accomplir.

Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om te pleiten voor nauwere banden tussen de Europese Unie en Georgië, met name door onze samenwerking in het kader van het nabuurschapsbeleid te consolideren, en door te zoeken naar manieren om deze relatie te verdiepen, zodat Georgië voor altijd een model wordt dat laat zien wat het Europese voorbeeld vermag.


Depuis l’adoption de la directive 2001/116/CE de la Commission du 20 décembre 2001 portant adaptation au progrès technique de la directive 70/156/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques , le modèle de certificat de conformité n’a jamais été mis à jour.

Het model van het certificaat van overeenstemming is nog niet aangepast sinds de vaststelling van Richtlijn 2001/116/EG van de Commissie van 20 december 2001 tot aanpassing aan de stand van de techniek van Richtlijn 70/156/EEG van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan .


Étant donné, par ailleurs, que la crise financière et le ralentissement économique limitent les ressources budgétaires publiques, il est nécessaire, aujourd'hui plus que jamais, de se détourner des modèles de financement traditionnels fondés uniquement sur l'octroi de subventions au profit d'instruments remboursables.

Bovendien zijn de overheidsmiddelen beperkt vanwege de financiële crisis en de economische terugval. Daarom moeten we nu meer dan ooit de traditionele, louter op subsidies gebaseerde financieringsmodellen verlaten en overschakelen op terugbetaalbare instrumenten.


Si cela ne nous empêche pas d'évoluer vers des modèles de politiques davantage axées sur le marché, nous ne devons jamais perdre de vue la nature particulière de l'agriculture, qui ne réside pas seulement dans sa fonction essentielle de pourvoyeuse de denrées alimentaires appropriées répondant à des critères d'hygiène relativement sévères et proposées à des prix stables, mais aussi dans sa contribution à la consolidation du tissu de la société rurale et à la protection de l'environnement.

Hoewel dit ons niet weerhoudt om verder te evolueren naar meer marktgerichte beleidsmodellen, moeten wij toch altijd het bijzondere karakter van de landbouwsector voor ogen houden. Deze sector speelt niet alleen een cruciale rol door voor een adequate voedselvoorziening op basis van vrij strenge gezondheidsnormen en tegen stabiele prijzen te zorgen, maar levert ook een bijdrage aan de ondersteuning van de samenlevingsstructuur op het platteland en de bescherming van het milieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais un modèle ->

Date index: 2024-10-02
w