B. considérant que la souveraineté du Maroc sur le Sahara occidental n'a jamais été reconnue par le droit international, comme l'indique l'avis émis par la Cour internationale de justice de La Haye en octobre 1975; et que le Maroc, qui occupe le territoire du Sahara occidental en toute illégalité, n'a dès lors aucune souveraineté sur les ressources naturelles qui se trouvent sur ce territoire;
B. overwegende dat de soevereiniteit van Marokko over de Westelijke Sahara door het internationaal recht nooit is erkend, zoals blijkt uit het advies van het Internationaal Gerechtshof in Den Haag van oktober 1975; en dat Marokko, dat het gebied Westelijke Sahara onwettig bezet, derhalve geen soevereiniteit bezit over de natuurlijke hulpbronnen die in dit gebied worden aangetroffen;