Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jan fischer était également excellente » (Français → Néerlandais) :

La coopération entre le Parlement et le Conseil pendant la vidéoconférence avec le Premier ministre de la République tchèque, Jan Fischer, était également excellente, encore une fois merci, Monsieur le Premier ministre Fredrik Reinfeldt, pour l’organisation de cette vidéoconférence.

De samenwerking tussen het Parlement en de Raad tijdens de videoconferentie met de Tsjechische minister-president Jan Fischer was ook uitstekend, dus nogmaals bedankt, mijnheer Reinfeldt, voor het organiseren van die videoconferentie.


M. Jan Fischer, premier ministre, est parfaitement conscient de l'importance des relations avec la Russie et espère que l'on s'y intéressera également à l'avenir.

De heer Jan Fischer, eerste minister, is zich terdege bewust van het belang van de relaties met Rusland, en hoopt dat daar ook in de toekomst aandacht aan zal besteed worden.


M. Jan Fischer, premier ministre, est parfaitement conscient de l'importance des relations avec la Russie et espère que l'on s'y intéressera également à l'avenir.

De heer Jan Fischer, eerste minister, is zich terdege bewust van het belang van de relaties met Rusland, en hoopt dat daar ook in de toekomst aandacht aan zal besteed worden.


Le Premier ministre tchèque, Jan Fischer, était aussi avec nous, et nous avons tenté d’évaluer la situation présente.

De Tsjechische premier, Jan Fischer, was ook aanwezig en we hebben getracht om de situatie te beoordelen.


− (IT) À la suite de la catastrophe nucléaire provoquée par une centrale nucléaire au Japon, qui était également due à un manque d’adaptation aux normes de sécurité actuelle, nous pouvons dire que nous avons pris une excellente décision lorsque, durant les négociations d’adhésion, nous avons fixé des dates pour la fermeture définitive de trois vieilles centrales nucléaires de conception soviétique en Lituanie, en Slovaquie et en Bulgarie.

– (IT) Na de kernramp die werd veroorzaakt door de Japanse centrale, die tevens werd veroorzaakt door de nagelaten opwaardering tot de huidige veiligheidsnormen, kunnen we zeggen dat we een uitstekende keuze hebben gemaakt toen we tijdens de onderhandelingen gericht op toetreding data hebben vastgesteld voor de sluiting van drie oude, ten tijde van de Sovjet-Unie ontworpen kerncentrales in Litouwen, Slowakije en Bulgarije.


Le gouvernement chilien a réagi rapidement et a fait preuve de sérieux et de responsabilité pour identifier les zones spécifiques où l’aide était nécessaire; il y a eu également un effort de solidarité de la communauté internationale, ce qui témoigne des excellentes relations du Chili avec ses voisins et partenaires stratégiques.

De Chileense overheid heeft snel gehandeld en ernst en verantwoordelijkheid getoond bij het vaststellen van de specifieke gebieden waar hulp nodig was. Tevens heeft de internationale gemeenschap zich solidair getoond, wat een bewijs is van de uitstekende betrekkingen van Chili met zijn buurlanden en zijn strategische partners.


- (ES) Monsieur le Président, quand le coordinateur des Nations unies pour l’aide humanitaire, Jan Egeland, nous a dit en août que la situation au Darfour était la pire depuis 2004, il nous a également rappelé que cela faisait longtemps qu’il était urgent d’y trouver une solution.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, toen in augustus de VN-coördinator voor humanitaire hulp, Jan Egeland, ons eraan herinnerde dat de situatie in Darfoer slechter was dan in 2004, herinnerde hij ons er ook aan, eens te meer, dat het allang tijd was om een oplossing te vinden voor deze situatie.


M. Fischer a également indiqué que, selon la présidence, le moment était venu de s'attaquer aux déficits existant dans l'UE dans le domaine de l'intégration politique et de la démocratie.

Minister Fischer wees er tevens op dat het volgens het voorzitterschap tijd is de bestaande tekortkomingen van de EU op het gebied van politieke integratie en democratie aan te pakken.


Le président a conclu que le débat s'était avéré très constructif, que le Livre blanc de la Commission était considéré comme une excellente base pour le développement du nouveau système mais que, toutefois, certaines préoccupations avaient également été exprimées.

De voorzitter concludeerde dat het debat zeer constructief was gebleken; het Witboek van de Commissie wordt als een uitstekende basis voor de ontwikkeling van een nieuw systeem beschouwd, maar er zijn ook bepaalde bezorgdheden geuit.


J'ai également signalé au commissaire européen Fischer Boel que la Belgique n'exportait plus de bovins vivants vers des pays tiers depuis longtemps et qu'il était souhaitable que l'Union européenne modifie sa position en matière d'exportation.

Ik heb ook aan Europees commissaris Fischer Boel gemeld dat België sinds geruime tijd geen levende runderen meer naar derde landen exporteert en dat het aan te bevelen is dat ook Europa zijn exporthouding wijzigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jan fischer était également excellente ->

Date index: 2022-04-10
w