Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jan.
Janv.
Janvier
Svalbard et Jan Mayen

Traduction de «jan vier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


janvier | jan. [Abbr.] | janv. [Abbr.]

januari | jan. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté ministériel du 5 septembre 2001 le renouvellement de l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l'entreprise Luco Alarm s.a., établie à 3530 Helchteren, Helzoldstraat 114, sous le numéro 20 0024 13 pour une période de cinq ans à partir du 23 jan.vier 2002.

Bij ministerieel besluit van 5 september 2001 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Luco Alarm n.v., gevestigd te 3530 Helchteren, Helzoldstraat 114, onder het nummer 20 0024 13, voor een periode van vijf jaar met ingang van 23 januari 2002.


Par arrêté ministériel du 31 août 2001 le renouvellement de l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l'entreprise Nuydens Electronics s.p.r.l., établie à 2300 Turnhout, steenweg op Gierle 333, sous le numéro 20 0006 13 pour une période de cinq ans à partir du 23 jan.vier 2002.

Bij ministerieel besluit van 31 augustus 2001 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Nuydens Electronics b.v.b.a., gevestigd te 2300 Turnhout, steenweg op Gierle 333, onder het nummer 20 0006 13, voor een periode van vijf jaar met ingang van 23 januari 2002.


Security s.a., établie à 9100 Sint-Niklaas, Hoogkamerstraat 19, sous le numéro 20 0005 13 pour une période de cinq ans à partir du 23 jan.vier 2002.

Security n.v., gevestigd te 9100 Sint-Niklaas, Hoogkamerstraat 19, onder het nummer 20 0005 13, voor een periode van vijf jaar met ingang van 23 januari 2002.


Par arrêté ministériel du 5 septembre 2001 le renouvellement de l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à M. Walter Liekens, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Dectron Security, établie à 2520 Broechem, Massenhovensesteenweg 44c, sous le numéro 20 0020 13 pour une période de cinq ans à partir du 23 jan.vier 2002.

Bij ministerieel besluit van 5 september 2001 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Walter Liekens, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Dectron Security, gevestigd te 2520 Broechem, Massenhovensesteenweg 44c, onder het nummer 20 0020 13, voor een periode van vijf jaar met ingang van 23 januari 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel du 5 septembre 2001 le renouvellement de l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l'entreprise Libbrecht s.a., établie à 3668 As, Hoogstraat 128, sous le numéro 20 0015 13 pour une période de cinq ans à partir du 23 jan.vier 2002.

Bij ministerieel besluit van 5 september 2001 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Libbrecht n.v., gevestigd te 3668 As, Hoogstraat 128, onder het nummer 20 0015 13, voor een periode van vijf jaar met ingang van 23 januari 2002.


Le nouvel article 44 est entré en vigueur le 19 jan- vier 1991.

Het nieuw artikel 44 is in werking getreden op 19 januari 1991.


Le Fonds pour l'emploi aurait présente au 1er jan- vier 1992 un solde positif de 2.151,9 millions de francs belges (Budget administratif - année budgé- taire 1992, Doc. parl., Chambre n° 525/1 et 2, session extraordinaire 1991-1992).

Ik vernam dat het Tewerkstellingsfonds op 1 januari 1992 over een saldo van 2.151,9 miljoen Belgische frank beschikte (Administratieve begroting - Begrotingsjaar 1992, Parl. stuk, Kamer, nr. 525/1 en 2, buitengewone zitting 1991-1992).


Une étude qui a été effectuée à la demande du commissaire royal à l'immigration, par l'Institut de sociologie de l'UCL, pendant les travaux préparatoi- res de la loi, a évalué le nombre de personnes suscep- tibles de devenir automatiquement Belges le 1er jan- vier 1992 sur la base de cette dernière disposition, à un chiffre variant de 25.000 à 40.000 (Rapport de Mme Truffaut, Doc. parl., Sénat, n° 1306-2, (1990-1991).

Een studie die op vraag van de koninklijke commis- saris voor het migrantenbeleid, tijdens de voorberei- dende werkzaamheden van de wet, werd uitgevoerd door het " Institut de sociologie" van de UCL heeft het aantal personen dat op grond van deze laatste bepaling automatisch op 1 januari 1992 Belg zou kunnen worden geraamd op een cijfer variërend van 25.000 tot 40.000 (Verslag van mevrouw Truffaut, Parl. stuk, Senaat, nr. 1306-2, (1990-1991).


L'article 2, alinéa 2, 6°, de l'arrêté royal du 13 jan- vier 1975 modifié, en revanche, dispose que " l'appa- reil doit pouvoir être mis en marche par l'introduction de pièces de monnaie d'une valeur de cinquante francs" .

Er staat wel in artikel 2, tweede lid, 6°, van het gewijzigd voornoemd koninklijk besluit van 13 ja- nuari 1975 : " het toestel moet in werking kunnen worden gebracht door het insteken van muntstukken met een waarde van ten hoogste vijftig frank" .


7. Quel est le coût total des travaux d'infrastructure qui ont été exécutés sur le tronçon belge entre le 1er jan- vier 1987 et le 31 décembre 1992?

7. Wat is het totaal bedrag van de infrastructuurwerken die op het Belgisch baanvak uitgevoerd zijn tussen 1 januari 1987 en 31 december 1992?




D'autres ont cherché : svalbard et jan mayen     janvier     jan vier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jan vier ->

Date index: 2021-07-18
w