Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 1933 précitée " (Frans → Nederlands) :

Il convient également de modifier l'article 22 de la loi du 3 janvier 1933 précitée qui contient des exceptions au profit de l'État ou des administrations publiques afin que l'interdiction leur soit applicable.

Ook artikel 22 van de voornoemde wet van 3 januari 1933 behoort te worden aangepast. Dat artikel bevat uitzonderingen ten gunste van de Staat of de openbare besturen, maar het verbod zou eveneens op hen van toepassing moeten zijn.


Cet article ajoute un sixième alinéa à l'article 4 de la loi du 3 janvier 1933 précitée, alinéa qui définit ce qu'il faut entendre par « dispositif antimanipulation ».

Dit artikel strekt ertoe aan artikel 4 van voornoemde wet van 3 januari 1933 een zesde lid toe te voegen, waarin wordt gepreciseerd wat « antidesactiveringsmechanismen » zijn.


Rien ne paraît justifier que, parmi ceux qui détenaient les « agréments, autorisations et permis » délivrés en vertu de la loi précitée du 3 janvier 1933, dont la durée de validité était, en principe, illimitée, certains se trouvent immédiatement dans l'illégalité, tandis que d'autres demeurent dans la légalité, en fonction de la date des autorisations qu'ils ont obtenues dans le passé, alors qu'ils n'ont pas pu prévoir, quand ils les ont demandées, qu'elles seraient un jour caduques et à quelle date elles le deviendraient.

Niets lijkt te verantwoorden dat, onder degenen die « erkenningen en vergunningen » bezaten die waren afgegeven krachtens de voormelde wet van 3 januari 1933, waarvan de geldigheidsduur in beginsel onbeperkt was, sommigen zich onmiddellijk in de illegaliteit bevinden, terwijl anderen in de legaliteit blijven, afhankelijk van de datum van de vergunningen die zij in het verleden hebben gekregen, terwijl zij niet hebben kunnen voorzien, toen zij die vergunningen aanvroegen, dat die op een bepaalde dag nietig zouden zijn en op welke datum zij nietig zouden worden.


L'illégalité qui atteint ces personnes et les expose à des poursuites pénales est d'autant plus arbitraire qu'elle variera selon la date à laquelle les autorisations qu'elles avaient obtenues dans le passé leur ont été délivrées: l'article 48, alinéa 2, déclare valables les agréments, autorisations et permis accordés en vertu de la loi précitée du 3 janvier 1933 « pendant 5 ans à dater de leur délivrance ou de la dernière modification pour laquelle des droits et redevances ont été perçus ».

De toestand van onwettigheid die die personen raakt en aan strafrechtelijke vervolging blootstelt, is des te willekeuriger daar zij zal variëren volgens de datum waarop de vergunningen die zij in het verleden hadden gekregen, zijn uitgereikt : artikel 48, tweede lid, verklaart de erkenningen en vergunningen afgegeven krachtens de voormelde wet van 3 januari 1933 geldig « gedurende 5 jaar vanaf hun afgifte of de laatste wijziging ervan waarvoor rechten en retributies werden geïnd ».


L'exposé des motifs de la loi précitée du 30 janvier 1991 modifiant la loi du 3 janvier 1933 atteste la volonté du législateur de n'accorder aucune autorisation à un particulier dont l'intégrité est douteuse, ce qui doit être préalablement contrôlé :

Uit de memorie van toelichting bij de voormelde wet van 30 januari 1991 tot wijziging van de wet van 3 januari 1933 blijkt de wil van de wetgever om geen vergunning te verlenen aan een particulier van wie de integriteit twijfelachtig is, wat vooraf dient te worden gecontroleerd :


L'exposé des motifs de la loi précitée du 30 janvier 1991 modifiant la loi du 3 janvier 1933 atteste la volonté du législateur de n'accorder aucune autorisation à un particulier dont l'intégrité est douteuse, ce qui doit être préalablement contrôlé :

Uit de memorie van toelichting bij de voormelde wet van 30 januari 1991 tot wijziging van de wet van 3 januari 1933 blijkt de wil van de wetgever om geen vergunning te verlenen aan een particulier van wie de integriteit twijfelachtig is, wat vooraf dient te worden gecontroleerd :


Il s'agit de l'article 5 de la loi précitée du 3 janvier 1933.

Het betreft artikel 5 van de voormelde wet van 3 januari 1933.


Il s'agit de l'article 14 de la loi précitée du 3 janvier 1933.

Het betreft artikel 14 van de voormelde wet van 3 januari 1933.


En outre, la loi du 3 janvier 1933 avait déjà recours à la notion de « détention » d'armes et la Directive 91/477/CEE précitée utilise, elle aussi, un tel concept.

Bovendien maakte de wet van 3 januari 1933 reeds gebruik van het begrip « voorhanden hebben » van wapens en heeft de voormelde richtlijn 91/477/EEG eveneens een dergelijk concept gebruikt.


Les personnes qui pratiquent le tir sans être titulaires d'une des deux autorisations précitées et ceux qui leur prêtent ou louent des armes dans ce but sont donc en infraction à la loi du 3 janvier 1933.

Personen die de schietsport beoefenen zonder in het bezit te zijn van één van de twee voormelde vergunningen en wie hen wapens leent of verhuurt met dat doel, overtreden de wet van 3 januari 1933.




Anderen hebben gezocht naar : janvier 1933 précitée     janvier     loi précitée     directive 91 477 cee précitée     deux autorisations précitées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 1933 précitée ->

Date index: 2021-06-23
w