Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention concernant le congé-éducation payé

Traduction de «janvier 1974 concernant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant le congé-éducation payé | Convention sur le congé-éducation payé, 1974

Verdrag betreffende betaald scholings- en vormingsverlof


Recommandation du 11 juin 1974 du Conseil de coopération douanière concernant l'amendement de la Convention sur la valeur en douane des marchandises

Aanbeveling van 11 juni 1974 van de Internationale Douaneraad inzake wijziging van het Verdrag nopens de waarde van goederen in douanezaken


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vanaf 1 januari 1999
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. 11 374 D 0823(04) : Décision nº 95, du 24 janvier 1974, concernant l'interprétation de l'article 46 paragraphe 2 du règlement (CEE) nº 1408/71 relatif au calcul « prorata temporis » des pensions (JO C 99 du 23. 8. 1974, p. 5).

4. 11 374 Y 0823(04) : Besluit nr. 95 van 24 januari 1974 inzake de interpretatie van artikel 46, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1408/71 betreffende de « pro rata temporis »-berekening van pensioenen (PB C 99 van 23. 8. 1974, blz. 5).


4.11 374 D 0823(04) : Décision nº 95, du 24 janvier 1974, concernant l'interprétation de l'article 46 paragraphe 2 du règlement (CEE) nº 1408/71 relatif au calcul « prorata temporis » des pensions (JO C 99 du 23.8.1974, p. 5).

4.11 374 Y 0823(04) : Besluit nr. 95 van 24 januari 1974 inzake de interpretatie van artikel 46, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1408/71 betreffende de « pro rata temporis »-berekening van pensioenen (PB C 99 van 23.8.1974, blz. 5).


BE : Loi du 4 janvier 1974 concernant les jours fériés

BE: Wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen


Art. 4. Les jours de repos, définis par la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés ou une convention collective de travail, y compris les jours de compensation prévus par la convention collective de travail du 8 janvier 2002 concernant la durée de travail, ainsi que les périodes de suspension de l'exécution du contrat de travail, déterminées par la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et les jours de repos accordés en application de l'article 29, § 4 de la loi du 16 mars 1971 sur le trav ...[+++]

Art. 4. De rustdagen bepaald bij de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen of krachtens een collectieve arbeidsovereenkomst, met inbegrip van de compensatiedagen voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2002 betreffende de arbeidsduur, alsmede de periodes van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst bepaald bij de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en de rustdagen die toegekend worden met toepassing van artikel 29, § 4 van de arbeidswet van 16 maart 1971, gelden als arbeidsduur voor de berekening van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, modifiée par les lois des 30 juillet 1955 et 27 décembre 1961, l'arrêté royal du 15 octobre 1963 et les lois des 10 juin 1970, 13 novembre 1974, 13 juillet 1976, 22 juillet 1980, 24 juillet 1981, 28 décembre 1990, 20 mai 1994, 26 mars 1999, 22 mars 2001, 2 août 2002, 27 mars 2003, 16 juillet 2005, 28 février 2007, 26 avril 2009, 6 janvier 2014, 21 novembre 2016 ...[+++]

Gelet op de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, gewijzigd door de wetten van 30 juli 1955 en 27 december 1961, het koninklijk besluit van 15 oktober 1963 en de wetten van 10 juni 1970, 13 november 1974, 13 juli 1976, 22 juli 1980, 24 juli 1981, 28 december 1990, 20 mei 1994, 26 maart 1999, 22 maart 2001, 2 augustus 2002, 27 maart 2003, 16 juli 2005, 28 februari 2007, 26 april 2009, 6 januari 2014, 21 november 2016 en 28 september 2017;


Jusqu'au 31 décembre 2017, l'âge d'accès au RCC comme prévu dans la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur belge du 31 janvier 1975, est fixé à 60 ans pour les hommes avec un passé professionnel de 40 ans et pour les femmes avec un passé professionnel de 33 ans en 2017 tel que fixé dans la c ...[+++]

Tot 31 december 2017 wordt de leeftijd van het SWT zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975, bepaald op 60 jaar voor mannen met 40 jaar loopbaan en voor vrouwen met 33 jaar loopbaan in 2017, zoals vastgelegd in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2014 houdende het stelsel van werkloosh ...[+++]


Pour la période allant du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2017, l'âge d'accès au RCC comme prévu dans la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur belge du 31 janvier 1975, est augmenté de 58 à 60 ans avec un passé professionnel de 40 ans pour les hommes et 31 ans pour les femmes en 2015, 32 ans ...[+++]

Voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2017 wordt de leeftijd van het SWT zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975, verhoogd van 58 naar 60 jaar met voor de man 40 jaar loopbaan en voor de vrouw een loopbaan van 31 jaar in 2015, 32 jaar in 2016 en 33 jaar in 2017, zoals vastgelegd in de c ...[+++]


Vu la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, modifiée par les lois des 30 juillet 1955 et 27 décembre 1961, l'arrêté royal du 15 octobre 1963, les lois des 10 juin 1970, 13 novembre 1974, 13 juillet 1976, 22 juillet 1980, 24 juillet 1981, 28 décembre 1990, 20 mai 1994, 26 mars 1999, 22 mars 2001, 2 août 2002, 27 mars 2003, 16 juillet 2005, 28 février 2007, 26 avril 2009 et 6 janvier 2014;

Gelet op de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, gewijzigd door de wetten van 30 juli 1955 en 27 december 1961, het koninklijk besluit van 15 oktober 1963, de wetten van 10 juni 1970, 13 november 1974, 13 juli 1976, 22 juli 1980, 24 juli 1981, 28 december 1990, 20 mei 1994, 26 maart 1999, 22 maart 2001, 2 augustus 2002, 27 maart 2003, 16 juli 2005, 28 februari 2007, 26 april 2009 en 6 januari 2014;


Réponse : Je tiens d'abord à faire savoir à l'honorable membre que sur la base des circulaires ministérielles des 5 novembre 1971 et 4 janvier 1974 concernant les plans de secours ­ appelés plans OS ­, un type de plan OS a notamment déjà été élaboré pour les accidents aériens le 17 septembre 1981, adapté en dernier lieu le 1 août 1990.

Antwoord : Ik dien het geachte lid vooraf te informeren dat reeds op basis van de ministeriële rondzendbrieven van 5 november 1971 en 4 januari 1974 wat de hulpverleningsplannen betreft ­ OH plannen genoemd ­ onder meer een type OH-plan ontworpen werd voor luchtvaartongevallen op 17 september 1981, laatst bijgesteld op 1 augustus 1990.


les questions préjudicielles relatives à l'article 2, §1 , 3º, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs salariés, à l'article 14, §2, de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés et à l'article 56 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, posées par le Tribunal du travail de Bruxelles (numéro du rôle 3841).

de prejudiciële vragen over artikel 2, §1, 3º, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, over artikel 14, §2, van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen en over artikel 56 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, gesteld door de Arbeidsrechtbank te Brussel (rolnummer 3841).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 1974 concernant ->

Date index: 2021-07-18
w