Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 1977 n’étaient » (Français → Néerlandais) :

:ùEtant donné que les conditions définies dans la loi du 24 janvier 1977 n’étaient plus remplies, à savoir que deux associations représentatives des consommateurs soient signataires (reste seulement Test Achat), il n’était plus possible d’institutionnaliser cette convention.

Aangezien niet langer aan de voorwaarden uit de wet van 24 januari 1977 voldaan was, namelijk dat twee representatieve consumentenverenigingen moeten tekenen (alleen Test-Aankoop blijft over), was het dus niet meer mogelijk om dit convenant te institutionaliseren.


Pour ce qui est du Fonds des routes, l'on a néanmoins procédé ultérieurement, par la loi du 5 janvier 1977, à une régularisation, assortie même de conditions encore plus favorables que celles qui étaient prévues pour les autres départements et organismes.

Voor het Wegenfonds werd later, bij wet van 5 januari 1977, toch overgegaan tot een regularisatie met zelfs nog betere voorwaarden dan die voorzien voor de andere departementen en instellingen.


Pour ce qui est du Fonds des routes, l'on a néanmoins procédé ultérieurement, par la loi du 5 janvier 1977, à une régularisation, assortie même de conditions encore plus favorables que celles qui étaient prévues pour les autres départements et organismes.

Voor het Wegenfonds werd later, bij wet van 5 januari 1977, toch overgegaan tot een regularisatie met zelfs nog betere voorwaarden dan die voorzien voor de andere departementen en instellingen.


Lors de l’introduction, le 15 février 1977, du document attestant de la réussite d’un examen théorique en vue de la conduite des cyclomoteurs, il a déjà été décidé que les personnes qui avaient déjà atteint l’âge de 16 ans étaient dispensées. Ce même principe a été repris dans la réglementation entrée en vigueur le 1er janvier 1989 qui a instauré le permis de conduire A3.

Toen het getuigschrift van theoretisch onderricht voor het besturen van bromfietsen op 15 februari 1977 van kracht is geworden, werd er reeds beslist dat wie de voor het besturen van dit voertuigtype vereiste leeftijd van 16 jaar had bereikt, zou worden vrijgesteld; wanneer op 1 januari 1989 het A3-rijbewijs werd ingevoerd, werd de vrijstelling van het getuigschrift van theoretisch onderricht omgezet in een vrijstelling van een A3-rijbewijs.


Le législateur belge peut-il modifier la réglementation nationale afin de taxer une prestation exonérée (en l’espèce, les voyages effectués en dehors de l’UE) à un moment (le 1er décembre 1977) se situant juste avant l’entrée en vigueur de la sixième directive TVA (1) (le 1er janvier 1978) et ainsi contourner la clause de stand still visée à l’article 28, paragraphe 3, de la sixième directive (article 370 de la directive 2006/112/CE (2)), qui prévoit que les voyages en question peuvent continuer à être taxés uniquemen ...[+++]

Mag België zijn wetgeving wijzigen door een vrijgestelde dienst te belasten — in casu reizen buiten de EU — op een moment (1 december 1977) net vóór de invoering van de Zesde richtlijn (1) (1 januari 1978) inzake BTW en alzo de stand still-bepaling van artikel 28, lid 3 (artikel 370 van richtlijn 2006/112 (2)), van de Zesde richtlijn te omzeilen die voorziet dat de bedoelde reizen alleen mogen belast blijven indien ze vóór de invoering van de Zesde richtlijn reeds belast werden?


Art. 50. La fédération sportive qui est agréée et subventionnée le 1 janvier 1999 sur la base du décret du 2 mars 1977 portant agréation et admission aux subventions des associations sportives organisées au niveau de la communauté culturelle et la confédération sportive, citée à l'article 2, 3° du décret, et qui est composée de deux fédérations sportives ou plus qui étaient agréées et subventionnées le 1 janvier 1999 sur la base du même décret du 2 mars 1977, est régie, p ...[+++]

Art. 50. Voor de sportfederatie die op 1 januari 1999 erkend is en gesubsidieerd wordt op basis van het decreet van 2 maart 1977 houdende regeling van de erkenning en subsidiëring van de landelijk georganiseerde sportverenigingen en voor de sportconfederatie, genoemd in artikel 2, 3°, van het decreet, bestaande uit twee of meerdere sportfederaties die op datum van 1 januari 1999 erkend en gesubsidieerd zijn op basis van hetzelfde decreet van 2 maart 1977, worden, voor wat betreft de erkennings- en subsidiëringsprocedure, vermeld in hoofdstuk III en V, de volgende overgangsbepalingen toegepast om een erkenning te krijgen en om de subsidi ...[+++]


Art. 51. La fédération sportive qui est agréée et subventionnée le 1 janvier 1999 sur la base du décret du 2 mars 1977 portant agréation et admission aux subventions des associations sportives organisées au niveau de la communauté culturelle et la confédération sportive, citée à l'article 2, 3° du décret, et qui est composée de deux fédérations sportives ou plus qui étaient agréées et subventionnées le 1 janvier 1999 sur la base du même décret du 2 mars 1977 et qui suiven ...[+++]

Art. 51. Voor de sportfederatie die op 1 januari 1999 erkend is en gesubsidieerd wordt op basis van het decreet van 2 maart 1977 houdende regeling van de erkenning en subsidiëring van de landelijk georganiseerde sportverenigingen, en voor de sportconfederatie, genoemd in artikel 2, 3°, van het decreet, bestaande uit twee of meerdere sportfederaties die op 1 januari 1999 erkend en gesubsidieerd zijn op basis van hetzelfde decreet van 2 maart 1977 en die de procedure in artikel 50 volgen, worden, voor wat betreft de erkenningsvoorwaarden vermeld in hoofdstuk II, de volgende overgangsbepalingen toegepast voor het jaar 2000 :


Art. 52. La fédération sportive qui est agréée et subventionnée le 1 janvier 1999 sur la base du décret du 2 mars 1977 portant agréation et admission aux subventions des associations sportives organisées au niveau de la communauté culturelle et la confédération sportive, citée à l'article 2, 3° du décret, et qui est composée de deux fédérations sportives ou plus qui étaient agréées et subventionnées le 1 janvier 1999 sur la base du même décret du 2 mars 1977, est régie, p ...[+++]

Art. 52. Voor de sportfederatie die op 1 januari 1999 erkend is en gesubsidieerd wordt op basis van het decreet van 2 maart 1977 houdende regeling van de erkenning en subsidiëring van de landelijk georganiseerde sportverenigingen, en voor de sportconfederatie, genoemd in artikel 2, 3°, van het decreet bestaande uit twee of meerdere sportfederaties die op datum van 1 januari 1999 erkend en gesubsidieerd zijn op basis van hetzelfde decreet van 2 maart 1977, worden, voor wat betreft de subsidiëringsvoorwaarden, vermeld in hoofdstuk IV, de volgende overgangsbepalingen toegepast voor het jaar 2000 :


Ces prescriptions complémentaires sont communiquées aux autres États membres et à la Commission au moins six mois avant leur entrée en vigueur, sauf si elles étaientjà en vigueur le 21 janvier 1977.

Deze aanvullende voorschriften worden ten minste zes maanden voor hun inwerkingtreding ter kennis van de andere Lid-Staten en de Commissie gebracht , tenzij zij reeds op 21 januari 1977 van kracht waren .


Le nombre total des PV (y compris les PV d'audition et administratifs) est le suivant: 1997: 445; 1998: 645; 1999: 695 (2) Il n'y a pas toujours une proposition d'amende administrative: des PV sont parfois joints s'ils portent sur la même infraction et les PV peuvent être envoyés au parquet sans proposition d'amende administrative (arrêté royal du 14 août 1989 portant exécution de l'article 19 de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits) (3) Nombre de fonctionnaires du service extérieur en fonction pendant l'année concern ...[+++]

Het totaal aantal PV (PV van verhoor en administratieve PV inbegrepen) is het volgende: 1997: 445; 1998: 645; 1999: 695 (2) Er wordt niet steeds een administratieve boete voorgesteld: PV worden samengevoegd ingeval van zelfde overtreding en PV kunnen ook worden doorgestuurd naar het parket zonder voorstel (koninklijk besluit van 14 augustus 1989 houdende uitvoering van artikel 19 van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten) (3) Aantal ambtenaren van de buitendienst die het grootste deel van het betrokken jaar actief waren en die P ...[+++]




D'autres ont cherché : janvier     janvier 1977 n’étaient     celles qui étaient     er janvier     février     ans étaient     1er janvier     uniquement s’ils l’étaient     mars     plus qui étaient     elles étaient     qui étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 1977 n’étaient ->

Date index: 2022-07-06
w