Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 1985 concerne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République de Croatie concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit croate à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 2003

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kroatië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Republiek Kroatië vanaf 1 januari 2003


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vanaf 1 januari 1999


Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 concernant les dispositions sociales, l'article 100bis, inséré par la loi du 21 décembre 1994, 102bis, inséré par la loi du 21 décembre 1994 et 103quater, deuxième alinéa, inséré par la loi du 10 août 2001 et remplacé par la loi du 27 décembre 2006;

Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, artikel 100bis, ingevoegd bij de wet van 21 december 1994, 102bis, ingevoegd bij de wet van 21 december 1994 en 103quater, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en vervangen door de wet van 27 december 2006;


Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 concernant les dispositions sociales, l'article 99, 100, troisième alinéa, 100bis, inséré par la loi du 21 décembre 1994, 102, § 1, deuxième alinéa, 102bis, inséré par la loi du 21 décembre 1994 et 103quater, deuxième alinéa, inséré par la loi du 10 août 2001 et remplacé par la loi du 27 décembre 2006;

Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, artikel 99, 100, derde lid, 100bis, ingevoegd bij wet van 21 december 1994, 102, § 1, tweede lid, 102bis, ingevoegd bij wet van 21 december 1994 en 103quater, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en vervangen door de wet van 27 december 2006;


Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 concernant les dispositions sociales, notamment l'article 103quater, deuxième alinéa, inséré par la loi du 10 août 2001 et remplacé par la loi du 27 décembre 2006;

Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 103quater, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en vervangen door de wet van 27 december 2006;


- de l'arrêté royal du 22 mars 1995 relatif au congé pour soins palliatifs, portant exécution de l'article 100bis, § 4 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 concernant des dispositions sociales et modifiant l'arrêté royal du 2 janvier 1991 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption;

- het koninklijk besluit van 22 maart 1995 inzake palliatief verlof en houdende uitvoering van artikel 100bis, § 4 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Voir en particulier l'avis du 17 mars 1980 concernant le projet de convention (Journal officiel nº L 94 du 11 avril 1980, page 39) sur lequel nous reviendrons à plusieurs reprises (notamment voir point 12); et la recommandation du 15 janvier 1985 concernant la convention (Journal officiel nº L 44 du 14 février 1985, page 42), évoquée notamment plus loin au point 33.

(9) In het bijzonder : het advies van 17 maart 1980 over het ontwerp-verdrag (Publicatieblad nr. L 94 van 11 april 1980, blz. 39), waarover later meer (zie met name paragraaf 12); en de aanbeveling van 15 januari 1985 over het verdrag (Publicatieblad nr. L 44 van 14 februari 1985, blz. 42), zie paragraaf 33.


(9) Voir en particulier l'avis du 17 mars 1980 concernant le projet de convention (Journal officiel nº L 94 du 11 avril 1980, page 39) sur lequel nous reviendrons à plusieurs reprises (notamment voir point 12); et la recommandation du 15 janvier 1985 concernant la convention (Journal officiel nº L 44 du 14 février 1985, page 42), évoquée notamment plus loin au point 33.

(9) In het bijzonder : het advies van 17 maart 1980 over het ontwerp-verdrag (Publicatieblad nr. L 94 van 11 april 1980, blz. 39), waarover later meer (zie met name paragraaf 12); en de aanbeveling van 15 januari 1985 over het verdrag (Publicatieblad nr. L 44 van 14 februari 1985, blz. 42), zie paragraaf 33.


À l'article 1 , alinéa 4, deuxième phrase, de l'arrêté royal du 22 mars 1995 relatif au congé pour soins palliatifs, portant exécution de l'article 100bis, § 4, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 concernant des dispositions sociales et modifiant l'arrêté royal du 2 janvier 1991 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption, le mot « deux » est remplacé par le mot « quatre ».

In artikel 1, vierde lid, tweede zin, van het koninklijk besluit van 22 maart 1995 inzake palliatief verlof en houdende uitvoering van artikel 100bis, § 4 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen, wordt het woord « twee » vervangen door het woord « vier ».


À l'article 1 , alinéa 4, deuxième phrase, de l'arrêté royal du 22 mars 1995 relatif au congé pour soins palliatifs, portant exécution de l'article 100bis, § 4, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 concernant des dispositions sociales et modifiant l'arrêté royal du 2 janvier 1991 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption, le mot « deux » est remplacé par le mot « quatre ».

In artikel 1, vierde lid, tweede zin, van het koninklijk besluit van 22 maart 1995 inzake palliatief verlof en houdende uitvoering van artikel 100bis, § 4, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen, wordt het woord « twee » vervangen door het woord « vier ».


À l'article 1 , alinéa 4, deuxième phrase, de l'arrêté royal du 22 mars 1995 relatif au congé pour soins palliatifs, portant exécution de l'article 100bis, § 4, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 concernant des dispositions sociales et modifiant l'arrêté royal du 2 janvier 1991 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption, le mot « deux » est remplacé par le mot « quatre ».

In artikel 1, vierde lid, tweede zin, van het koninklijk besluit van 22 maart 1995 inzake palliatief verlof en houdende uitvoering van artikel 100bis, § 4 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen, wordt het woord « twee » vervangen door het woord « vier ».


Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 7, § 1, alinéa 3, l), inséré par la loi du 22 janvier 1985, remplacé par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 22 décembre 2003, et dernier alinéa;

Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, l), ingevoegd bij de wet van 22 januari 1985, vervangen bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, en laatste lid;




Anderen hebben gezocht naar : janvier 1985 concerne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 1985 concerne ->

Date index: 2022-02-11
w