Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 1993 avait " (Frans → Nederlands) :

Il ressort des travaux préparatoires [...] qu'en adoptant les dispositions attaquées, le législateur décrétal flamand entendait en particulier limiter, dans le domaine de l'aménagement du territoire, l'utilisation combinée du droit d'agir en justice au nom de la commune ou de la province et de l'action en cessation environnementale prévue par la loi du 12 janvier 1993, parce qu'il jugeait qu'il en avait été fait un usage abusif et que, dans cette procédure, le collège des bourgmestre et échevins et la députation sont désavantagés, parce qu'ils ne peuvent ...[+++]

Uit de [...] parlementaire voorbereiding blijkt dat de Vlaamse decreetgever met de bestreden bepalingen met name beoogde om, in het domein van de ruimtelijke ordening, de combinatie van het recht om namens de gemeente of de provincie in rechte op te treden met de milieustakingsvordering bedoeld in de wet van 12 januari 1993 aan banden te leggen, omdat hij oordeelde dat van die combinatie misbruik werd gemaakt en dat het college van burgemeester en schepenen en de deputatie in die procedure worden benadeeld, doordat zij niet in het geding kunnen tussenkomen om hun visie op het gemeentelijk of het provinciaal belang uiteen te zetten of om ...[+++]


Si l'on se réfère aux travaux parlementaires qui ont précédé l'adoption de la loi du 11 janvier 1993 (Sénat, SE, 1991-1992, nº 468-1, p. 20), on constate qu'à l'époque, les bureaux de change ne disposaient pas encore d'un statut réglementé et que le ministre des Finances avait été considéré comme étant leur autorité de contrôle naturelle avec la possibilité pour celui-ci de leur infliger des amendes administratives lorsque ceux-ci ne respectaient pas les obligations qui leur incombaient en vertu de la loi du 11 janvier 1993 ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 11 januari 1993 (Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 468-1, blz. 20), blijkt dat het statuut van de wisselkantoren toen nog niet geregeld was en dat de minister van Financiën als vanzelfsprekend optrad als hun controle-overheid met de bevoegdheid om administratieve boeten op te leggen bij overtreding van de wet van 11 januari 1993.


En fait, il existait auparavant une procédure de recours interne, procédure qui a été supprimée avec effet au 1 janvier 1993, et ce principalement pour les raisons suivantes : le recours était introduit auprès de la chambre qui avait rendu la décision (il y avait donc peu de chance d'obtenir un déni de décision), certains indépendants introduisaient un recours dans le seul but de prolonger les délais endéans lesquels la commission devait statuer (il s'agissait donc de recours téméraires et vexatoires).

Vroeger bestond er immers een interne beroepsprocedure, maar die is met ingang van 1 januari 1993 afgeschaft, hoofdzakelijk om de volgende redenen : het beroep werd ingesteld bij de kamer die de beslissing genomen had (er was dus weinig kans op een vernietiging van de beslissing), sommige zelfstandigen stelden alleen een beroep in om de termijnen te verlengen waarbinnen de commissie uitspraak moest doen (het ging dus om tergende en roekeloze beroepen).


À cet égard, l'intervenant se réfère en particulier à l'introduction, dans les codes fiscaux, de l'infraction de « fraude fiscale grave, organisée ou non », et ce dans le prolongement de ce qui avait déjà été prévu dans la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme ainsi que dans les articles 43quater, § 1, c, et 505 du Code pénal.

Spreker verwijst hierbij in het bijzonder naar de invoering in de fiscale wetboeken van het misdrijf « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd ». Dit in navolging van hetgeen reeds voorzien was in de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en in de artikelen 43quater, § 1, c, en 505 van het Strafwetboek.


Le rapporteur fait observer que l'Administration des douanes et accises avait mis en garde, dès avant l'entrée en vigueur du marché intérieur le 1 janvier 1993, quant aux conséquences de la suppression des frontières intérieures de l'Union européenne au cas où aucune mesure d'accompagnement ne serait prise.

De rapporteur merkt op dat reeds vóór de inwerkingtreding van de interne markt op 1 januari 1993, de Administratie der Douane en Accijnzen waarschuwde voor de gevolgen van het wegvallen van de EU-binnengrenzen indien er geen begeleidende maatregelen zouden getroffen worden.


Il avait déjà été souligné dans la proposition de loi initiale que, depuis le 1 janvier 1993, les États membres de l'Union européenne ne peuvent appliquer un taux de TVA réduit qu'aux livraisons de biens et aux prestations de services énumérées dans une liste limitative établie par le Conseil des Communautés européennes et annexée à la directive 92/77/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 complétant le système commun de taxe sur la valeur ajoutée et modifiant la directive 77/388/CEE.

Reeds in het initiële wetsvoorstel werd erop gewezen dat de lidstaten sedert 1 januari 1993 enkel een verlaagd BTW-tarief kunnen toepassen voor leveringen van goederen en diensten opgesomd in een limitatieve lijst vastgesteld door de Raad van de Europese Gemeenschappen en opgenomen als bijlage bij de richtlijn 92/77/EEG van de Raad van 19 oktober 1992, tot aanvulling van het gemeenschappelijk stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde en tot wijziging van richtlijn 77/388/EEG.


En vue de l'établissement d'un marché intérieur sans frontières le 1 janvier 1993, la Commission avait présenté des propositions visant à mettre en place un régime d'harmonisation fiscale définitif.

Met het oog op de totstandbrenging van een interne markt zonder grenzen in januari 1993 heeft de Commissie toentertijd voorstellen voor een definitieve regeling inzake fiscale harmonisatie gepresenteerd.


Cependant, lors de la suppression des contrôles aux frontières le 1er janvier 1993, ce régime fondé sur l'origine n'avait pas encore été mis en place, et c'est par conséquent un régime transitoire prévoyant la taxation dans le pays de consommation, aux taux et aux conditions applicables dans ce pays, qui a été retenu.

Toen op 1 januari 1993 de grenscontroles werden afgeschaft, was het op de oorsprong gebaseerde systeem echter nietverwezenlijkt. Als overgangsmaatregel werd daarom een stelsel ingevoerd waarbij de belasting wordt geheven in het land van verbruik, volgens de tarieven en voorwaarden van dat land.


Cependant, lors de la suppression des contrôles aux frontières le 1er janvier 1993, ce régime fondé sur l'origine n'avait pas encore été mis en place, et c'est par conséquent un régime transitoire prévoyant la taxation dans le pays de consommation, aux taux et aux conditions applicables dans ce pays, qui a été retenu.

Toen op 1 januari 1993 de grenscontroles werden afgeschaft, was het op de oorsprong gebaseerde systeem echter nietverwezenlijkt. Als overgangsmaatregel werd daarom een stelsel ingevoerd waarbij de belasting wordt geheven in het land van verbruik, volgens de tarieven en voorwaarden van dat land.


Au cours de la séance du 17 janvier 2002, le Président du Parlement a annoncé que la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative, conformément à l'article 163 du règlement, sur les implications sanitaires de la directive 93/42/CEE du Conseil du 14 juin 1993 relative aux dispositifs médicaux.

Op 17 januari 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de gevolgen voor de gezondheid van Richtlijn 93/42/EEG van de Raad van 14 juni 1993 betreffende medische hulpmiddelen.




Anderen hebben gezocht naar : janvier     qu'il en avait     des finances avait     chambre qui avait     qui avait     accises avait     avait     commission avait     er janvier     l'origine n'avait     juin     des consommateurs avait     janvier 1993 avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 1993 avait ->

Date index: 2023-08-16
w