Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 1993 dispose " (Frans → Nederlands) :

L'article 26, § 3, de la loi du 11 janvier 1993 dispose : « Les personnes visées à l'article 3, 5°, qui, dans l'exercice des activités énumérées à cet article, constatent des faits qu'elles savent ou soupçonnent être liés au blanchiment de capitaux ou au financement du terrorisme sont tenues d'en informer immédiatement le bâtonnier de l'Ordre dont elles relèvent.

Artikel 26, § 3, van de wet van 11 januari 1993 bepaalt : « De in artikel 3, 5°, bedoelde personen die, bij de uitoefening van de in dat artikel opgesomde activiteiten, feiten vaststellen waarvan zij weten of vermoeden dat ze verband houden met het witwassen van geld of met de financiering van terrorisme, moeten de stafhouder van de Orde waartoe zij behoren daarvan onmiddellijk op de hoogte brengen.


Après sa modification par l'article 5 attaqué, l'article 28 de la loi du 11 janvier 1993 dispose : « Lorsque les organismes et les personnes visés aux articles 2, § 1 , 3 et 4 soupçonnent qu'un fait ou une opération est susceptible d'être lié au blanchiment de capitaux provenant de de la fraude fiscale grave, organisée ou non, ils en informent immédiatement par écrit ou par voie électronique la Cellule de Traitement des Informations Financières, y compris dès qu'ils détectent au moins un des indicateurs que le Roi déterminera, par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres.

Na de wijziging bij het bestreden artikel 5 bepaalt artikel 28 van de wet van 11 januari 1993 : « Wanneer de in de artikelen 2, § 1, 3 en 4 beoogde instellingen en personen vermoeden dat een feit of een verrichting verband kan houden met witwassen van geld afkomstig uit ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd, brengen zij onmiddellijk schriftelijk of elektronisch dit ter kennis van de Cel voor financiële informatieverwerking, inclusief van zodra zij minstens een van de indicatoren opsporen die de Koning vastl ...[+++]


L'article 21 de la loi du 11 janvier 1993 dispose en effet que lorsque la commission constate des faits susceptibles de constituer la preuve d'un blanchiment, elle en informe la cellule.

Artikel 21 van de wet van 11 januari 1993 bepaalt namelijk dat wanneer de commissie feiten vaststelt die bewijsmateriaal voor het witwassen kunnen vormen, zij de cel daarvan op de hoogte brengt.


Vu l'article 1409, § 2, du Code judiciaire, y inséré par la loi du 14 janvier 1993 et modifié par la loi du 24 mars 2000; Vu le Règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro, notamment l'article 14; Vu la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro, notamment l'article 3; Vu la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, notamment l'article 5, 3° ; Vu la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, notamment l'article 14, § 1 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat ...[+++]

Gelet op artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 14 januari 1993 en gewijzigd bij de wet van 24 maart 2000; Gelet op de Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro, inzonderheid op artikel 14; Gelet op de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro, inzonderheid op artikel 3; Gelet op de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 5, 3° ; Gelet op de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, in ...[+++]


L'article 10, 3º, dispose ce qui suit: « Lorsque les autorités judiciaires, les fonctionnaires et les agents des services publics, y compris les services de police, estiment que la communication des informations visée à l'alinéa 2 est de nature à porter atteinte à une information ou à une instruction judiciaire en cours ou à la récolte d'informations visée par la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme ...[+++]

Artikel 10, 3º bepaalt : « Wanneer de gerechtelijke overheden, de ambtenaren en de agenten van de openbare diensten, en die van de politiediensten inbegrepen, van oordeel zijn dat het meedelen van de informatie als bedoeld in het tweede lid van aard is afbreuk te doen aan een lopend opsporings- of gerechtelijk onderzoek, of aan de verzameling van gegevens overeenkomstig de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor witwassen van geld en de financiering van terrorisme, iemand gevaar te doen l ...[+++]


Par ailleurs, le nouvel article 37, § 5, de la loi du 11 janvier 1993 dispose que le Roi désigne les associations professionnelles visées à l'article 16, § 3, sur avis de la Commission bancaire, financière et des Assurances.

Voorts schrijft het nieuwe artikel 37, § 5 van de wet van 11 januari 1993 voor dat de beroepsorganisaties als bedoeld in artikel 16, § 3 worden aangesteld door de Koning, op advies van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen.


L'usage ainsi fait de la liste ne met absolument pas en cause l'anonymat fiscal instauré par la loi, la CTIF ne transmettant des dossiers au parquet que si elle dispose d'indices sérieux quant à l'existence d'un blanchiment de capitaux liés à une criminalité grave à l'article 3 de la loi du 11 janvier 1993, laquelle sort précisément du champ d'application de la DLU.

Het gebruik van de lijst stelt de fiscale anonimiteit, die door de wet wordt ingevoerd, absoluut niet in vraag. De CFI bezorgt immers slechts dossiers aan het parket wanneer ze over ernstige aanwijzingen beschikt over het bestaan van het witwassen van geld dat verband houdt met een ernstige criminaliteit van artikel 3 van de wet van 11 januari 1993 dat buiten het toepassingsveld van de EBA valt.


L'article 4 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme dispose que les organismes et les personnes visées aux articles 2, 2bis, 1º à 4º, et 2ter, de la loi doivent identifier leurs clients et les mandataires de ceux-ci et vérifier leur identité au moyen d'un document probant, dont il est pris copie, sur support papier ou électronique lorsqu'ils nouent des relations d'affaires qui feront d'eux des cl ...[+++]

Artikel 4 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme bepaalt dat de in de artikelen 2, 2bis, 1º tot 4º, en 2ter bedoelde ondernemingen en personen hun cliënten en de lasthebbers van hun cliënten dienen te identificeren en hun identiteit te controleren, aan de hand van een bewijsstuk, waarvan een afschrift wordt genomen op papier of op elektronische drager wanneer ze een zakenrelatie aanknopen waardoor de betrokkenen gewone cliën ...[+++]


« Les articles 2, 1°, e), et 23 de la loi du 11 avril 1995 contenant la " Charte de l'assuré social " , ou l'article 71 de la loi du 8 juillet 1976, modifié par la loi du 12 janvier 1993, tels qu'en vigueur au 1 janvier 1997, eu égard aux articles précités de la loi du 11 avril 1995 créent-ils une différence de traitement non justifiée par un critère objectif et raisonnable et violent-ils par là les articles 10 et 11 de la Constitution belge, coordonnée le 17 février 1994, en ce que le demandeur ou le bénéficiaire d'une aide sociale dispose d'un déla ...[+++]

« Veroorzaken de artikelen 2, 1°, e), en 23 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het " handvest " van de sociaal verzekerde, of artikel 71 van de wet van 8 juli 1976, gewijzigd bij de wet van 12 januari 1993, zoals van kracht op 1 januari 1997, gelet op de voormelde artikelen van de wet van 11 april 1995, een verschil in behandeling dat niet door een objectief en redelijk criterium verantwoord is en schenden zij daardoor de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet, gecoördineerd op 17 februari 1994, doordat de verzoeker of begunstigde van een sociale bijstand over een termijn van één maand beschikt om een beroep in te ste ...[+++]


- L'article 9 de la loi du 11 janvier 1993, la loi antiblanchiment, dispose que toutes les entreprises et les personnes chargées d'appliquer cette législation doivent prendre des mesures appropriées pour familiariser leurs employés et représentants aux dispositions de la loi.

- Artikel 9 van de wet van 11 januari 1993, de antiwitwaswet, stelt dat alle ondernemingen en personen die belast zijn met de toepassing van deze wetgeving, passende maatregelen moeten nemen om hun werknemers en vertegenwoordigers met de bepalingen van de wet vertrouwd te maken.




Anderen hebben gezocht naar : janvier 1993 dispose     janvier     dispose     elle dispose     terrorisme dispose     aide sociale dispose     loi antiblanchiment dispose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 1993 dispose ->

Date index: 2022-07-22
w