Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 1993 encore » (Français → Néerlandais) :

J'ai pu lire dans l'édition de De Tijd du 18 octobre 2014 qu'un quart des études notariales (312 sur 1.172) ont introduit cette année-ci une déclaration concernant 842 clients, dans le cadre de l'obligation de notification imposée par la loi anti-blanchiment du 11 janvier 1993 encore modifiée récemment par la loi du 26 novembre 2011 et par la loi-programme du 29 mars 2012.

In De Tijd van 18 oktober 2014 konden we lezen dat een kwart (312 van de 1.172) van de notariskantoren dit jaar 842 klanten hebben aangegeven, in het kader van de melding opgelegd door de antiwitwas-wet van 11 januari 1993 die recentelijk nog gewijzigd werd bij wet van 26 november 2011 en bij de programmawet van 29 maart 2012.


Si l'on se réfère aux travaux parlementaires qui ont précédé l'adoption de la loi du 11 janvier 1993 (Sénat, SE, 1991-1992, nº 468-1, p. 20), on constate qu'à l'époque, les bureaux de change ne disposaient pas encore d'un statut réglementé et que le ministre des Finances avait été considéré comme étant leur autorité de contrôle naturelle avec la possibilité pour celui-ci de leur infliger des amendes administratives lorsque ceux-ci ne respectaient pas les obligations qui leur incombaient en vertu de la loi du 11 janvier 1993 ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 11 januari 1993 (Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 468-1, blz. 20), blijkt dat het statuut van de wisselkantoren toen nog niet geregeld was en dat de minister van Financiën als vanzelfsprekend optrad als hun controle-overheid met de bevoegdheid om administratieve boeten op te leggen bij overtreding van de wet van 11 januari 1993.


Rappelons une fois encore qu'à la date du 1 janvier 1993, la plupart des parquets n'étaient pas encore informatisés.

We herinneren nogmaals aan het feit dat de meeste parketten op 1 januari 1993 nog niet geïnformatiseerd waren.


Il l'a encore lui-même rappelé lors de l'examen par la commission du projet de loi « modifiant la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, et le Code des sociétés », notamment en ce qui concerne les collaborateurs des professions du chiffre (voir le rapport fait au nom de la commission par Mme Vienne, do c. Sénat, nº 4-1412/4).

Dit werd door hemzelf ook nog aangehaald naar aanleiding van de behandeling door de commissie van het wetsontwerp « tot wijziging van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, en het Wetboek van Vennootschappen », meer bepaad wat betreft de medewerkers van de cijferberoepen (zie Verslag namens de commissie uitgebracht door mevrouw Vienne, stuk Senaat, nr. 4-1412/4).


Le Centre propose la création d'une commission chargée d'examiner prioritairement les dossiers des personnes arrivées en Belgique avant le 1 janvier 1993, qui ont éventuellement déjà introduit une demande de régularisation, dont la demande a été rejetée, et qui sont encore sur le territoire.

Het Centrum stelt de oprichting van een commissie voor die prioritair de dossiers moet onderzoeken van personen die vóór 1 januari 1993 in België zijn aangekomen, die mogelijkerwijze een aanvraag tot regularisering hebben ingediend, en die zich, niettegenstaande de negatieve beslissing, nog steeds op het grondgebied bevinden.


Enfin, citons encore la circulaire et la Charte de l'utilisateur des services publics du 12 janvier 1993.

Ten slotte zijn er nog de omzendbrief en het Handvest van de Gebruiker van de Openbare diensten van 12 januari 1993.


Il y aura eu trois étapes dans cette caractérisation de la fraude contre laquelle se doter de moyens renforcés : 1. celle de la dénonciation sur base de la version initiale de l'article 3 de la loi anti-blanchiment du 11 janvier 1993; 2. celle plus tardive, qui bénéficie de l'éclairage nouveau des indicateurs énoncés à l'arrêté royal du 3 juin 2007; 3. et enfin la prétention de la Commission d'enquête parlementaire de 2009 appuyée encore par l'opinion du GAFI en 2010, d'étendre de manière plus extensive encore l ...[+++]

De karakterisering van de fraude die met nieuwe middelen dient te worden bestreden, is dus in drie fasen verlopen: 1. de meldingsplicht op grond van de oorspronkelijke versie van artikel 3 van de anti-witwaswet van 11 januari 1993; 2. de latere precisering van de meldingsplicht aan de hand van de in het koninklijk besluit van 3 juni 2007 opgesomde indicatoren; 3. ten slotte de eis van de parlementaire onderzoekscommissie van 2009, die in 2010 de steun kreeg van de FAG, om die meldingsplicht in het geval van fraude nog uit te breiden.


La loi du 18 janvier 2010 modifiant la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, et le Code des sociétés, (Moniteur belge du 26 janvier 2010, pp. 3135 et ss) a notamment introduit à l'article 16, § 3, de ladite loi l'autorisation pour les organismes financiers visés par son article 2, § 1, 4° à 15°, d'accéder indirectement, au travers de leurs associations professionnelles désignées par le Roi, aux données du Registre natio ...[+++]

Bij wet van 18 januari 2010 tot wijziging van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, en het Wetboek van vennootschappen (Belgisch Staatsblad van 26 januari 2010, pp. 3135 en vlg) werd de financiële ondernemingen als bedoeld in artikel 2, § 1, 4° tot 15° van de laatstgenoemde wet, inzonderheid in haar artikel 16, § 3, toestemming verleend voor een onrechtstreekse toegang, via hun beroepsorganisaties die door de Koning worden aangesteld, tot de gegevens van het Rijksregister teneinde de identiteit van de cliënten en hun lasthebbers ...[+++]


Cependant, lors de la suppression des contrôles aux frontières le 1er janvier 1993, ce régime fondé sur l'origine n'avait pas encore été mis en place, et c'est par conséquent un régime transitoire prévoyant la taxation dans le pays de consommation, aux taux et aux conditions applicables dans ce pays, qui a été retenu.

Toen op 1 januari 1993 de grenscontroles werden afgeschaft, was het op de oorsprong gebaseerde systeem echter nietverwezenlijkt. Als overgangsmaatregel werd daarom een stelsel ingevoerd waarbij de belasting wordt geheven in het land van verbruik, volgens de tarieven en voorwaarden van dat land.


5. 1991, p. 104 et décision du 20 janvier 1993 (non encore parue au Journal officiel).

5. 1991, blz. 104, en besluit van 20 januari 1993 (nog niet verschenen in het Publikatieblad).




D'autres ont cherché : janvier 1993 encore     janvier     disposaient pas encore     une fois encore     l'a encore     qui sont encore     citons encore     appuyée encore     encore     er janvier     n'avait pas encore     non encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 1993 encore ->

Date index: 2023-06-16
w