Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 1993 votre " (Frans → Nederlands) :

Le projet d'arrêté royal qui est soumis à la signature de Votre Majesté a été pris en exécution du Règlement (CEE) n° 95/93 du Conseil du 18 janvier 1993 fixant des règles communes en ce qui concerne l'attribution des créneaux horaires dans les aéroports de la Communauté.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat ter ondertekening aan Uwe Majesteit wordt voorgelegd werd genomen ter uitvoering van de Verordening (EEG) nr. 95/93 van de Raad van 18 januari 1993 betreffende gemeenschappelijke regels voor de toewijzing van « slots » op communautaire luchthavens.


Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté tend à autoriser la cellule de traitement des informations financières, en tant qu'autorité publique visée à l'article 5, alinéa 1, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques à accéder aux informations dudit Registre, dans le cadre des missions qui lui sont confiées par la loi du 11 janvier 1993 relative à l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux.

Het voorwerp van het ontwerp van besluit dat wij de eer hebben Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen heeft tot doel de cel voor financiële informatieverwerking, als openbare overheid zoals bedoeld in artikel 5, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, toegang te verlenen tot de informatiegegevens van dit register om de taken te kunnen vervullen die haar toevertrouwd werden door de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen v ...[+++]


Le projet d'arrêté royal, que nous avons l'honneur de présenter à Votre Majesté, a pour objet de modifier l'arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les indices de référence pour les taux d'intérêt variables en matière de crédits hypothécaires

Het bijgevoegde ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben voor te leggen aan Uwe Majesteit heeft tot doel het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de referte-indexen voor de veranderlijke rentevoeten inzake hypothecaire kredieten te wijzigen


En exécution de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, modifiée par la loi spéciale du 6 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat et par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions et du Code des Impôts sur les Revenus 1992, notamment des articles 464 à 470bis (inclus), j'ai l'honneur de soumettre à Votre Majesté u ...[+++]

In uitvoering van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur en bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten en van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid van de artikelen 464 tot en met 470bis, heb ik de eer Uwe Majesteit een ontwerp van koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni 1989 betreffende de Hoge Raad van Financiën, gewijzigd b ...[+++]


Aussi, le Parlement européen décida-t-il d'élaborer un rapport (rapport Spencer, accompagné d'un avis de la commission de l'environnement rédigé par votre rapporteur) afin d'arrêter sa position sur cette question, rapport adopté en plénière en janvier 1993.

Het Parlement besloot dan ook een verslag (het verslag-Spencer, ten aanzien waarvan uw huidige rapporteur namens deze commissie een advies opstelde) op te stellen om zijn standpunt ter zake uiteen te zetten, en dit werd door de plenaire vergadering in januari 1993 aangenomen.


De ce parallèle il résulte « qu'en veillant, contrairement à la loi examinée dans votre arrêt n° 25/90 dont question ci-dessus, à respecter le principe de la sécurité juridique, le droit acquis des victimes âgées de 65 ans au 31 décembre 1993 étant maintenu, tout en fixant le moment où elle produit ses effets en opérant une distinction entre le droit de ces victimes et celui de celles atteignant l'âge de 65 ans à compter du 1 janvier 1994, pour lesquell ...[+++]

Uit die parallel blijkt « dat door erover te waken dat, in tegenstelling tot de in Uw arrest nr. 25/90 onderzochte wet waarvan hiervoor sprake, het beginsel van de rechtszekerheid in acht wordt genomen, waarbij het verkregen recht van de getroffenen die op 31 december 1993 vijfenzestig jaar oud zijn behouden blijft, en waarbij het ogenblik wordt vastgesteld waarop ze effect sorteert door een verschil te maken tussen het recht van die getroffenen en dat van de getroffenen die vanaf 1 januari 1994 de leeftijd van vijfenzestig jaar berei ...[+++]


9. Pouvez-vous me faire part, point par point, de votre conception et de votre manière de procéder générales et pragmatiques actuelles, à la lumière du principe de sécurité juridique, de la nouvelle culture fiscale conviviale et transparente, des dispositions du Code des impôts sur les revenus 1992, de la Charte de l'utilisateur des services publics du 4 décembre 1992 (Moniteur belge du 22 janvier 1993, pp. 1150-1158) et de la circulaire n° 370 du 12 janvier 1993 (Moniteur belge du 22 janvier 1993 ...[+++]

9. Kan u, punt per punt, uw huidige algemene en pragmatische ziens- en handelwijze meedelen zowel in het licht van het rechtszekerheidsbeginsel, de doorzichtige en nieuwe klantvriendelijke fiscale cultuur, de bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 als van het Handvest van 4 december 1992 van de gebruiker van de openbare diensten (Belgisch Staatsblad van 22 januari 1993, blz. 1150-1158) en de omzendbrief nr. 370 van 12 januari 1993 (Belgisch Staatsblad van 22 januari 1993, blz. 1158-1159)?


3. Pourriez-vous, cas par cas, communiquer votre mode de calcul précis, à la lueur des dispositions légales de l'article 59, alinéa 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992 et de la législation sur les assurances ainsi que dans le cadre d'une bonne administration, transparente et au service des clients, telle qu'elle est prévue dans la charte précitée et dans la circulaire n° 370 du 12 janvier 1993 (Moniteur belge du 22 janvier 1993, pp. 1158-1159)?

3. Kan u, geval per geval, uw precieze berekeningswijze meedelen zowel in het licht van wettelijke bepalingen van artikel 59, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de verzekeringswetgeving als van een klantvriendelijk, behoorlijk en doorzichtig fiscaal bestuur waarvan sprake in voornoemd charter en in de omzendbrief nr. 370 van 12 januari 1993 (Belgisch Staatsblad, 22 januari 1993, blz. 1158-1159)?


Quel était, par niveau, le nombre d'emplois vacants, réservés à des agents statutaires au sein de votre département, respectivement au 1er janvier 1992, au 1er janvier 1993 et au 1er juillet 1993?

Wat was het aantal vacante betrekkingen, per niveau, voor statutaire ambtenaren op uw departement, respectievelijk op 1 januari 1992, 1 januari 1993 en 1 juli 1993?


Dans votre réponse à la question n° 402 du 26 janvier 1993 de M. Annemans (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 51, du 15 mars 1993, page 4309), vous avez dit au point 1, 5ème alinéa, qu'au début de 1992, l'Administration de la TVA avait décidé de revoir fondamentalement en 1993 le manuel de la TVA, le document de base de l'Administration de la TVA.

In uw antwoord op vraag nr. 402 van 26 januari 1993 van de heer Annemans (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 51, van 15 maart 1993, blz. 4309) deelde u mee, onder punt 1, 5de lid, dat begin 1992 door de administratie van de BTW werd beslist om de BTW-handleiding, basis-werkdocument van de administratie voor BTW-ambtenaren en belastingplichtigen, volledig te herwerken in 1993.




Anderen hebben gezocht naar : janvier     signature de votre     présenter à votre     juillet     soumettre à votre     plénière en janvier     rédigé par votre     décembre     examinée dans votre     votre     communiquer votre     er janvier     sein de votre     dans votre     janvier 1993 votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 1993 votre ->

Date index: 2024-10-13
w