Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 1995 aucune " (Frans → Nederlands) :

2.1. En application de l'article 10 de l'arrêté royal du 17 janvier 1995 (Moniteur belge du 24 février 1995), aucun recrutement de personnel statutaire ne peut plus être effectué au F.N.R.O.M.

2. In uitvoering van artikel 10 van het koninklijk besluit van 17 janauri 1995 (Belgische Staatsblad van 24 april 1995) mag er bij het NPM geen enkele werving van vaste personeelsleden meer verricht worden.


En effet, cette disposition, aux termes de laquelle l'article 32 de la Constitution relatif à la publicité de l'administration entre en vigueur le 1 janvier 1995, n'est plus d'aucune utilité.

Deze bepaling overeenkomstig welke artikel 32 van de Grondwet betreffende de openbaarheid van bestuur in werking treedt op 1 januari 1995, is immers niet langer dienstig.


En aucun cas, l'absence de mesures d'exécution au 1 janvier 1995 ne pourrait suspendre l'application du droit d'accès aux documents administratifs.

De toepassing van het recht op toegang tot de bestuursdocumenten kon in geen geval worden opgeschort indien er op 1 januari 1995 geen uitvoeringsmaatregelen waren.


En réponse à une interpellation qui lui a été adressée au Sénat (Compte rendu analytique , 11 janvier 1995), le ministre des Petites et Moyennes Entreprises et de l'Agriculture a déclaré, notamment, que les premières élections pour l'Institut professionnel des agents immobiliers n'ont eu lieu que le 15 septembre dernier et qu'en conséquence, aucun règlement déontologique n'a encore pu être soumis à ce jour au Conseil des ministres.

De minister van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen en Landbouw antwoordde naar aanleiding van een interpellatie in de Senaat (Beknopt Verslag, 11 januari 1995) o.m. dat de eerste verkiezingen voor het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars slechts hebben plaatsgehad op 15 september jl. en dat derhalve thans nog geen deontologie-reglement aan de Ministerraad kan worden voorgelegd.


Il n'y a aucune règle juridique ou morale qui nous y oblige» (Extrait de Vlaams Jurist Vandaag, Taal en Nationaliteit , Peter Callens, avocat, janvier 1995.) (Traduction.)

Er is geen enkele juridische of morele regel die dit van ons verwacht» (Uit « Vlaams Jurist Vandaag », Taal en Nationaliteit , advocaat Peter Callens, januari 1995).


Cela peut apparaître à ce stade comme une disposition redondante, notamment parce qu'aucun régime analogue n'est proposé pour les pays qui ont rejoint l'Union après le 1 janvier 1995.

Deze bepaling maakt thans de indruk overbodig te zijn, temeer daar voor lidstaten die na 1 januari 1995 tot de Unie zijn toegetreden, geen analoge regeling wordt voorgesteld.


considérant qu'au moment de l'adhésion des trois nouveaux États membres le 1er janvier 1995, aucune disposition n'a été prise dans les règlements (CEE) n° 1898/87 et (CE) n° 2991/94 en vue d'introduire une période transitoire pour les marques contenant la description de vente réservée «beurre» appliquée aux produits ne répondant pas aux critères établis; que, compte tenu de l'effort économique d'adaptation important qui est nécessaire, une telle situation est préjudiciable aux opérateurs titulaires de ces marques réservées; qu'il y a donc lieu de prévoir, à partir de maintenant, une période transitoire leur permett ...[+++]

Overwegende dat bij de toetreding van de drie nieuwe lidstaten op 1 januari 1995, in de Verordeningen (EEG) nr. 1898/87 en (EG) nr. 2991/94 niet is voorzien in een overgangsperiode voor merken waarin de gereserveerde verkoopbenaming "boter" is opgenomen en die worden gebruikt voor producten die niet aan de vastgestelde criteria voldoen; dat, aangezien een aanpassing een aanzienlijke economische inspanning vergt, deze situatie nadelig is voor de producenten die houder zijn van dergelijke geregistreerde merken; dat derhalve moet worden voorzien in een overgangsperiode waarin deze producenten zich aan de nieuwe situatie kunnen aanpassen; ...[+++]


(74) Peu après que le groupe de contact allemand eut commencé ses réunions, il a été convenu (le 4 novembre 1994) que les commandes reçues avant le 15 octobre pourraient se faire aux prix indiqués dans le barème européen -30 %, après le 15 octobre aux prix du barème -15 %, aucun rabais ne devant être accordé après le 1er janvier 1995 (réponse d'ABB à la demande au titre de l'article 11, p. 67-68; annexe 82, document trouvé chez Pan-Isovit).

(74) Spoedig nadat de Duitse contactgroep met haar bijeenkomsten was begonnen, werd overeengekomen (op 4 november 1994) dat vóór 15 oktober genoteerde bestellingen tegen het Euro-prijslijsttarief - 30 % konden worden uitgevoerd, bestellingen na 15 oktober tegen het lijsttarief - 15 %, en dat geen enkele korting kon worden toegestaan na 1 januari 1995 (ABB, antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 67 en 68; bijlage 82, aangetroffen bij Pan-Isovit).


Art. 21. En application de l'article 3bis du décret du 18 janvier 1995 précité, inséré par le décret du 20 novembre 1995, aucun des engagements non sollicités (zéro franc) pour l'année 1992 et les années antérieures ne devient caduc.

Art. 21. In toepassing van artikel 3bis van het bovenvermelde decreet van 18 januari 1995, ingevoegd bij het decreet van 20 november 1995, wordt geen van de nog niet verlangde vastleggingen (nul frank) voor het jaar 1992 en vroeger nietig.


considérant que, en vertu de la directive 75/362/CEE, un État membre d'accueil n'est en droit d'exiger des médecins titulaires de diplômes obtenus dans un autre État membre et reconnus au titre de ladite directive aucune formation complémentaire pour l'exercice des activités de médecin dans le cadre d'un régime de sécurité sociale, même s'il exige une telle formation des titulaires des diplômes de médecin obtenus sur son territoire; que cet effet de la directive 75/362/CEE ne peut prendre fin en ce qui concerne l'exercice de la médecine générale dans le cadre de la sécurité sociale avant le 1er janvier ...[+++]

Overwegende dat ingevolge Richtlijn 75/362/EEG een ontvangende Lid-Staat niet gerechtigd is om van artsen die houder zijn van in een andere Lid-Staat behaalde en uit hoofde van die richtlijn erkende diploma's, enigerlei aanvullende opleiding te eisen voor het uitoefenen van de werkzaamheden van arts in het kader van een stelsel van sociale zekerheid, zelfs indien hij een dergelijke opleiding wel verlangt van houders van op zijn grondgebied behaalde artsdiploma's; dat Richtlijn 75/362/EEG, wat de uitoefening van de huisartsgeneeskunde in het kader van de sociale zekerheid betreft, dit effect niet mag verliezen vóór 1 januari 1995, op welke datum all ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : janvier     février 1995     n'est plus d'aucune     aucun     analytique 11 janvier     qu'en conséquence     n'y a aucune     notamment parce qu'aucun     er janvier     janvier 1995 aucune     novembre 1995     ladite directive aucune     janvier 1995 aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 1995 aucune ->

Date index: 2022-08-22
w