Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 1995 auprès " (Frans → Nederlands) :

Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 46vicies bis du 15 décembre 2015 Exécution de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit (Convention enregistrée le 12 février 2016 sous le numéro 131251/CO/300) Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; Vu l'article 9, § 2 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de n ...[+++]

Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46vicies bis van 15 december 2015 Uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2016 onder het nummer 131251/CO/300) Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; Gelet op artikel 9, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, gewijzigd door de collect ...[+++]


Art. 7. Dans l'article 6, du même décret, les mots « auprès de la VRT » sont insérés entre les mots « entrés en service » et « avant le 1 janvier 1995 ».

Art. 7. In artikel 6 van hetzelfde decreet worden tussen de datum "1 januari 1995" en de woorden "in dienst zijn getreden" de woorden "bij de VRT" ingevoegd.


Le rapport pour l'année 1994 (do c. A/49/18 du 6 janvier 1995) est en principe disponible auprès des services de documentation du Parlement.

Het verslag voor het jaar 1994 (do c. A/49/18 van 6 januari 1995) is in principe beschikbaar bij de documentatiediensten van het Parlement.


L'encours de la dette garantie de l'État diminuera de manière spectaculaire ces prochaines années, du fait qu'en application de la loi du 17 juin 1991, les institutions publiques doivent depuis le 1 janvier 1995 assurer la garantie de leurs engagements selon les mêmes modalités que le secteur privé en alimentant le fonds d'intervention constitué à cet effet auprès de l'Institut de réescompte et de garantie.

De uitstaande schuld gewaarborgd door de Staat zal de komende jaren spectaculair dalen omdat overeenkomstig de wet van 17 juni 1991 de openbare instellingen sinds 1 januari 1995 op dezelfde wijze als de privé-sector moeten instaan voor het waarborgen van hun verbintenissen door het stijven van het interventiefonds dat hiertoe werd ingesteld bij het Herdisconterings- en Waarborginstituut.


L'article 8 de l'arrêté royal du 17 janvier 1995 prévoit cependant la possibilité d'introduire une demande de recrutement ou de remplacement d'agents des niveaux 3 et 4 auprès de la Commission consultative de recrutement sélectif créée à cet effet.

Artikel 8 van het koninklijk besluit van 17 januari 1995 voorziet evenwel in de mogelijkheid om een aanvraag tot aanwerving of vervanging van personeelsleden van de niveaus 3 en 4 in te dienen bij de daarvoor opgerichte Adviescommissie voor Selectieve Werving.


L'article 8 de l'arrêté royal du 17 janvier 1995 prévoit cependant la possibilité d'introduire une demande de recrutement ou de remplacement d'agents des niveaux 3 et 4 auprès de la Commission consultative de recrutement sélectif créée à cet effet.

Artikel 8 van het koninklijk besluit van 17 januari 1995 voorziet evenwel in de mogelijkheid om een aanvraag tot aanwerving of vervanging van personeelsleden van de niveaus 3 en 4 in te dienen bij de daarvoor opgerichte Adviescommissie voor Selectieve Werving.


Conformément à la Circulaire du 25 mars 2010 sur l’enquête sociale exigée pour le remboursement des frais médicaux dans le cadre de la loi du 2 avril 1965 et de l'arrêté ministériel du 30 janvier 1995, l’OE est l’instance de contact qui est en mesure de signaler l’existence d’une prise en charge de l’étranger concerné par un garant auprès duquel on peut s’adresser pour le paiement des frais (souvent médicaux).

In het kader van de Omzendbrief van 25 maart 2010 betreffende het sociaal onderzoek vereist voor de terugbetaling van de medische kosten in het kader van de wet van 2 april 1965 en het Belgisch Staatsblad van 30 januari 1995 is de DVZ de contactinstantie om te vernemen of er voor de betrokken vreemdeling een garant bestaat tot wie men zich kan wenden voor de betaling van de (vaak medische) kosten.


Les jours d'absence pour cause de maladie que le fonctionnaire a pris, à partir du 1 janvier 1995, auprès d'un Organisme public flamand ayant un statut du personnel comparable et, à partir du 1 octobre 2000 auprès de « Export Vlaanderen », sont comptés comme jours de maladie au ministère.

De dagen afwezigheid wegens ziekte die de ambtenaar vanaf 1 januari 1995 heeft opgenomen bij een Vlaamse openbare instelling met een vergelijkbaar personeelsstatuut en vanaf 1 oktober 2000 bij Export Vlaanderen, worden aangerekend als ziektedagen bij het ministerie.


« Les jours d'absence pour cause de maladie que le fonctionnaire a pris en qualité de fonctionnaire auprès des services du Gouvernement flamand ou auprès d'un autre organisme public flamand ayant un statut du personnel comparable, sont déduits du nombre de jours ouvrables visé au premier alinéa à partir du 1 janvier 1995 et, en ce qui concerne « Export Vlaanderen », à partir du 1 octobre 2000».

« De dagen afwezigheid wegens ziekte die de ambtenaar heeft opgenomen als ambtenaar bij de diensten van de Vlaamse regering of bij een andere Vlaamse openbare instelling met een vergelijkbaar personeelsstatuut worden aangere-kend op het in het eerste lid vermelde aantal werkdagen vanaf 1 januari 1995 en wat Export Vlaanderen betreft vanaf 1 oktober 2000».


(20) Par lettre du 18 janvier 1995, Powerpipe a introduit auprès de la Commission une plainte portant essentiellement sur les points suivants:

(20) Bij brief van 18 januari 1995 diende Powerpipe een klacht in bij de Commissie, met als belangrijkste inhoud:




Anderen hebben gezocht naar : janvier     rapidement possible auprès     mots auprès     principe disponible auprès     cet effet auprès     auprès     garant auprès     janvier 1995 auprès     fonctionnaire auprès     introduit auprès     janvier 1995 auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 1995 auprès ->

Date index: 2021-05-06
w