Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 1995 seul " (Frans → Nederlands) :

Néanmoins, depuis l'entrée en vigueur de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC), le 1er janvier 1995, seul un nombre limité d'accords importants ont été conclus en matière de DPI, alors même que l'évolution des technologies et de la société a transformé le paysage des DPI.

Desalniettemin zijn sinds de inwerkingtreding van de Overeenkomst inzake de handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom (TRIPS, 1/1/1995) slechts een beperkt aantal belangrijke IER-overeenkomsten gesloten, zelfs nu veranderingen in de technologie en de samenleving de aard van het IER-landschap hebben veranderd.


À l'heure actuelle, seul le Fonds de garantie, institué le 13 janvier 1995, serait dans ce cas.

Momenteel zou dit alleen het geval zijn voor het Garantiefonds opgericht op 13 januari 1995.


Seules les causes ayant été inscrites au rôle du tribunal de police après le 1 janvier 1995, date d'entrée en vigueur de l'article 601bis du Code judiciaire, en vertu de l'arrêté royal du 7 décembre 1994, sont de la compétence du tribunal de police.

Enkel de zaken die krachtens het koninklijk besluit van 7 december 1994 ingeschreven zijn op de rol van de politierechtbank na 1 januari 1995, datum van inwerkingtreding van artikel 601bis van het Gerechtelijk Wetboek, behoren tot de bevoegdheid van de politierechtbank.


Le tribunal correctionnel étant seul compétent depuis le 1 janvier 1995, pour connaître des appels en matière d'accidents de la circulation, les cours d'appel ne sont plus submergées des litiges de roulage.

Doordat de correctionele rechtbank sinds 1 januari 1995 uitsluitend als beroepsinstantie in verkeersaangelegenheden optreedt, worden de hoven van beroep sedertdien niet langer door verkeersgeschillen overstelpt.


Dans la forme où il a été adopté par la Chambre des représentants, seuls seraient prorogés les baux censés avoir été conclus le 1 janvier 1987 et qui prendraient fin le 31 décembre 1995 par suite d'un congé donné par le bailleur.

In de vorm zoals het door de Kamer van volksvertegenwoordigers is aangenomen, zouden enkel de huurovereenkomsten worden verlengd die geacht zijn op 1 januari 1987 te zijn aangegaan en die op 31 december 1995 ingevolge opzegging door de verhuurder zouden eindigen.


Dans la forme où il a été adopté par la Chambre des représentants, seuls seraient prorogés les baux censés avoir été conclus le 1 janvier 1987 et qui prendraient fin le 31 décembre 1995 par suite d'un congé donné par le bailleur.

In de vorm zoals het door de Kamer van volksvertegenwoordigers is aangenomen, zouden enkel de huurovereenkomsten worden verlengd die geacht zijn op 1 januari 1987 te zijn aangegaan en die op 31 december 1995 ingevolge opzegging door de verhuurder zouden eindigen.


Cette disposition s'applique aux seuls personnels concernés qui étaient déjà en service avant le 1 janvier 1995.

Deze bepaling geldt enkel voor de betrokken personeelsleden die reeds in dienst waren vóór 1 januari 1995.


(33) Or, la Commission a observé, à ce stade et à titre liminaire, que les aides fiscales accordées sous la forme du crédit d'impôt de 45 % n'étaient pas limitées (pendant la période du 1er janvier 1995 au 26 juillet 1995) à la zone industrielle de la vallée du Nervión et aux zones pyrénéennes (qui étaient les seules zones éligibles selon la carte des aides régionales en vigueur à l'époque) et n'étaient pas plafonnées à 30 %, 25 % ou 20 % ESN, selon les zones et les périodes, dans le cas des g ...[+++]

(33) In ieder geval stelt de Commissie voorlopig vast dat fiscale steun in de vorm van belastingkredieten van 45 % in de periode van 1 januari tot 26 juli 1995 niet beperkt was tot het industriegebied "valle del Nervión" en de Pyreneeëngebieden - die de enige gebieden waren die volgens de regionale-steunkaart welke op dat tijdstip van kracht was steun mochten ontvangen - en ten aanzien van de grote ondernemingen niet beperkt was to ...[+++]


(60) Quant au caractère spécifique que doivent revêtir les aides d'État, la Commission est d'avis que le crédit d'impôt de 45 % susvisé est spécifique ou sélectif en ce qu'il favorise certaines entreprises. En effet, seules les entreprises qui réalisent des investissements dépassant le seuil de 2,5 milliards d'ESP (15025303 euros), et ce après le 1er janvier 1995, peuvent bénéficier du crédit d'impôt de 45 % en cause.

(60) Wat de specifieke aard betreft die de steunmaatregelen moeten hebben, is de Commissie van mening dat het belastingkrediet van 45 % in kwestie specifiek of selectief is in die zin dat het aan bepaalde ondernemingen ten goede komt, aangezien alleen die ondernemingen welke investeringen doen voor een bedrag dat het drempelbedrag van 2,5 miljard ESP (15025303 EUR) overschrijdt, na 1 januari 1995, voor het reeds genoemde belastingkrediet van 45 % in aanmerking komen.


considérant qu'au moment de l'adhésion des trois nouveaux États membres le 1er janvier 1995, aucune disposition n'a été prise dans les règlements (CEE) n° 1898/87 et (CE) n° 2991/94 en vue d'introduire une période transitoire pour les marques contenant la description de vente réservée «beurre» appliquée aux produits ne répondant pas aux critères établis; que, compte tenu de l'effort économique d'adaptation important qui est nécessaire, une telle situation est préjudiciable aux opérateurs titulaires de ces marques réservées; qu'il y a donc lieu de prévoir, à partir de maintenant, une période transitoire leur permett ...[+++]

Overwegende dat bij de toetreding van de drie nieuwe lidstaten op 1 januari 1995, in de Verordeningen (EEG) nr. 1898/87 en (EG) nr. 2991/94 niet is voorzien in een overgangsperiode voor merken waarin de gereserveerde verkoopbenaming "boter" is opgenomen en die worden gebruikt voor producten die niet aan de vastgestelde criteria voldoen; dat, aangezien een aanpassing een aanzienlijke economische inspanning vergt, deze situatie nadelig is voor de producenten die houder zijn van dergelijke geregistreerde merken; dat derhalve moet worden voorzien in een overgangsperiode waarin deze producenten zich aan de nieuwe situatie kunnen aanpassen; ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : er janvier     janvier 1995 seul     janvier     l'heure actuelle seul     seules     correctionnel étant seul     décembre     des représentants seuls     s'applique aux seuls     étaient les seules     dépassant le seuil     situation que seules     janvier 1995 seul     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 1995 seul ->

Date index: 2022-04-16
w