Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 1996 art » (Français → Néerlandais) :

Art. 14. L'arrêté royal du 3 juillet 1992 concernant la mise sur le marché des appareils à gaz, modifié par les arrêtés royaux des 30 janvier 1996 et 6 décembre 2005, est abrogé.

Art. 14. Het koninklijk besluit van 3 juli 1992 betreffende het op de markt brengen van gastoestellen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 januari 1996 en 6 december 2005, wordt opgeheven.


Art. 67. A l'article 246, alinéa 1, du même Code, modifié par les lois des 30 mars 1994, 30 janvier 1996, 22 décembre 1998, 4 mai 1999, 27 décembre 2006, 11 mai 2007, 29 mars 2012, 30 juillet 2013 et 16 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées :

Art. 67. In artikel 246, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 30 maart 1994, 30 januari 1996, 22 december 1998, 4 mei 1999, 27 december 2006, 11 mei 2007, 29 maart 2012, 30 juli 2013 en 16 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Les échanges de produits textiles ont fait l'objet d'un accord séparé, paraphé le 30 décembre 1995, qui est provisoirement en application depuis le 1 janvier 1996 (art. 15).

De handel in textielproducten wordt geregeld bij een afzonderlijke overeenkomst geparafeerd op 30 december 1995, die voorlopig van toepassing is sedert 1 januari 1996 (art. 15).


« Art. 28. A l'article 3 de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et de l'article 3, § 1, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, modifié en dernier lieu par la loi du 28 juin 2013, les modificatio ...[+++]

« Art. 28. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 juni 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 9. Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et de l'article 3, § 1, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, modifié en dernier lieu par la loi du 10 août 2015, le paragraphe 3 ...[+++]

Art. 9. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2015, wordt paragraaf 3bis opgeheven.


Art. 31. Dans l'article 5, § 3, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, modifié en dernier lieu par la loi du 16 janvier 2006, le 2° ...[+++]

Art. 31. In art. 5, § 3, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 16 januari 2006, wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt :


« Art. 87 bis. ­ L'extension du droit aux allocations familiales prévues à l'article 47 pour les enfants nés avant le 1 janvier 1996 entre en vigueur au 1 janvier 2005».

« Art. 87 bis. ­ De uitbreiding van het recht op kinderbijslag bedoeld in artikel 47 voor de kinderen geboren voor 1 januari 1996 treedt in werking op 1 januari 2005.


« Art. 10 bis. ­ À l'article 56septies, § 1, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, supprimer le membre de phrase « qui est né au plus tard le 1 janvier 1996 et».

« Art. 10 bis. ­ In artikel 56septies, § 1, van dezelfde samengeordende wetten wordt de zinsnede « geboren is uiterlijk op 1 januari 1996 en » geschrapt».


« Art. 189. ­ Les dispositions de ce chapitre produisent leurs effets le 1 janvier 1996 et cessent d'être en vigueur le 31 décembre 1997, date finale pour la signature de la convention initiale visée à l'article 185.

« Art. 189. ­ De bepalingen van dit hoofdstuk treden in werking met ingang van 1 januari 1996 en houden op van kracht te zijn op 31 december 1997, einddatum voor de ondertekening van de in artikel 185 bedoelde oorspronkelijke overeenkomst.


« Art. 10 bis. ­ À l'article 56septies, § 1, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, supprimer le membre de phrase « qui est né au plus tard le 1 janvier 1996 et».

« Art. 10 bis. ­ In artikel 56septies, § 1, van dezelfde samengeordende wetten wordt de zinsnede « geboren is uiterlijk op 1 januari 1996 en » geschrapt».




D'autres ont cherché : des 30 janvier     janvier     des 30 mars     janvier 1996 art     juillet     plus tard     janvier 1996 art     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 1996 art ->

Date index: 2024-05-21
w