Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 1996 bénéficient " (Frans → Nederlands) :

Par dérogation à l’alinéa 1 , le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, déterminer sous quelles conditions et pour quelle période l’enfant, qui est né après le 1 janvier 1996, bénéficie du supplément par application du § 1 ».

In afwijking van het eerste lid, kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepalen onder welke voorwaarden en voor welke periode het kind, dat geboren is na 1 januari 1996, de bijslag geniet met toepassing van § 1».


Par dérogation au § 2, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, déterminer sous quelles conditions et pour quelle période l’enfant, qui est né après le 1 janvier 1996, bénéficie des allocations familiales par application du § 1 .

In afwijking van § 2, kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepalen onder welke voorwaarden en voor welke periode het kind, dat geboren is na 1 januari 1996, de kinderbijslag geniet met toepassing van § 1.


Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, déterminer sous quelles conditions et pour quelle période l’enfant, qui est né après le 31 décembre 1992 et au plus tard le 1 janvier 1996, bénéficie des allocations familiales par application du § 1 ».

De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad, bepalen onder welke voorwaarden en voor welke periode het kind, dat geboren is na 31 december 1992 en uiterlijk op 1 januari 1996, de kinderbijslag geniet met toepassing van § 1».


Par dérogation au § 2, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, déterminer sous quelles conditions et pour quelle période l’enfant, qui est né après le 1 janvier 1996, bénéficie des allocations familiales par application du § 1.

In afwijking van § 2, kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepalen onder welke voorwaarden en voor welke periode het kind, dat geboren is na 1 januari 1996, de kinderbijslag geniet met toepassing van § 1.


Par dérogation à l’alinéa 1, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, déterminer sous quelles conditions et pour quelle période l’enfant, qui est né après le 1 janvier 1996, bénéficie du supplément par application du § 1».

In afwijking van het eerste lid, kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepalen onder welke voorwaarden en voor welke periode het kind, dat geboren is na 1 januari 1996, de bijslag geniet met toepassing van § 1».


Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, déterminer sous quelles conditions et pour quelle période l'enfant, qui est né après le 31 décembre 1992 et au plus tard le 1 janvier 1996, bénéficie des allocations familiales par application du § 1».

De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepalen onder welke voorwaarden en voor welke periode het kind, dat geboren is na 31 december 1992 en uiterlijk op 1 januari 1996, de kinderbijslag geniet met toepassing van § 1».


Ensuite, la Cour relève que les deux marques finlandaises, enregistrées le 31 janvier 2003, ne peuvent pas bénéficier de la dérogation prévue par le règlement autorisant l'usage d'une marque acquise avant la date de protection de l'indication géographique dans le pays d'origine (ou avant le 1 janvier 1996) même si elle porte atteinte à l'indication géographique concernée.

Vervolgens stelt het Hof dat de twee Finse merken, die op 31 januari 2003 werden ingeschreven, geen aanspraak kunnen maken op de in de verordening vastgestelde afwijking, volgens welke een merk dat vóór de datum van bescherming van de geografische aanduiding in het land van oorsprong (of vóór 1 januari 1996) is verkregen, mag worden gebruikt, zelfs indien hierdoor afbreuk wordt gedaan aan de betrokken geografische aanduiding.


Art. 9. Pour l'application de l'article 20, § 2bis, alinéa 2, de l'arrêté royal du 8 avril 1976, l'enfant né après le 1 janvier 1996 bénéficie des allocations familiales visées à l'article 26 et du supplément visé à l'article 20, § 2, du même arrêté, en application des dispositions applicables à l'enfant né le 1 janvier 1996 au plus tard, aux conditions fixées dans la présente section.

Art. 9. Voor de toepassing van artikel 20, § 2bis, tweede lid, van het koninklijk besluit van 8 april 1976 geniet het kind dat geboren is na 1 januari 1996 de kinderbijslag bedoeld in artikel 26 en de bijslag bedoeld in artikel 20, § 2, van hetzelfde besluit, bij toepassing van de bepalingen die gelden voor het kind geboren uiterlijk op 1 januari 1996, onder de voorwaarden bepaald in deze afdeling.


Art. 12. Pour l'application des articles 47, § 2, alinéa 5, 56septies, § 3, et 63, § 3 des lois coordonnées, l'enfant né après le 1 janvier 1996 bénéficie des allocations familiales visées aux articles 56septies et 63 des mêmes lois et du supplément visé à l'article 47, § 1 des mêmes lois, en application des dispositions applicables à l'enfant né le 1 janvier 1996 au plus tard, aux conditions fixées dans la présente section.

Art. 12. Voor de toepassing van de artikelen 47, § 2, vijfde lid, 56septies, § 3 en 63, § 3, van de samengeordende wetten geniet het kind dat geboren is na 1 januari 1996 de kinderbijslag bedoeld in de artikelen 56septies en 63 van dezelfde wetten en de bijslag bedoeld in artikel 47, § 1, van dezelfde wetten, bij toepassing van de bepalingen die gelden voor het kind geboren uiterlijk op 1 januari 1996, onder de voorwaarden bepaald in deze afdeling.


Dès le mois de janvier de cette année, la Commission, en prolongeant l'autorisation initialement limitée au 31 décembre 1993, avait approuvé, conformément à la réglementation sur les aides, l'octroi à la totalité des nouveaux Länder (9 Länder y compris Berlin-Est) du statut de zone bénéficiant de l'action d'intérêt général "Amélioration de la structure économique régionale" jusqu'à la fin de 1996.

Reeds in januari van dit jaar had de Commissie als verlenging van de oorspronkelijk tot 31 december 1993 verleende goedkeuring uit het oogpunt van het recht inzake steunregelingen het gehele toetredingsgebied (nieuwe Duitse deelstaten met inbegrip van Oost-Berlijn) tot eind 1996 goedgekeurd als steungebied van de "Gemeinschaftsaufgabe zur Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur".




Anderen hebben gezocht naar : janvier     janvier 1996 bénéficie     peuvent pas bénéficier     janvier 1996 bénéficie     mois de janvier     fin     zone bénéficiant     janvier 1996 bénéficient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 1996 bénéficient ->

Date index: 2021-12-04
w