Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement relatif aux nouveaux aliments

Traduction de «janvier 1997 isoplus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires | règlement relatif aux nouveaux aliments

Verordening (EG) Nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten | verordening nieuwe voedingsmiddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(159) Après l'engagement de la procédure et l'envoi de la communication des griefs, Henss Rosenheim (dont la dénomination avait entre-temps changé et était devenue, à compter du 1er janvier 1997, Isoplus Fernwärmetechnik Vertriebsgesellschaft mbH) a absorbé Henss Berlin, entreprise qui n'existe donc plus en tant que personne morale juridiquement distincte.

(159) Na de inleiding van de procedure en het toezenden van de mededeling van punten van bezwaar werd Henss Berlin opgeslorpt door Henss Rosenheim (die haar naam met ingang van 1 januari 1997 had gewijzigd in Isoplus Fernwärmetechnik Vertriebsgesellschaft mbH) en Henss Berlin bestaat dus niet langer als een afzonderlijke juridische eenheid.


Elle a découvert l'existence d'un document inscrit sur le registre public, apparemment par des avocats agissant pour le compte de Henss Isoplus (qui ne sont pas ceux apparaissant dans la présente procédure), qui montrait qu'en janvier 1997, une personne morale avait été créée sous la forme d'une «Kommandit Gesellschaft» pour jouer le rôle de holding des diverses entreprises Henss/Isoplus (21).

Er werd een document ontdekt dat in het openbaar register was opgenomen, blijkbaar door rechtskundigen die namens Henss/Isoplus handelden (niet de juridisch adviseurs in de onderhavige procedure), en waaruit bleek dat in januari 1997 een juridische entiteit in de vorm van een "Kommandit Gesellschaft" (commanditaire vennootschap) was opgericht die als houdstermaatschappij voor de onderscheiden Henss/Isoplus-ondernemingen zou fungeren (21).


(5) Henss Rosenheim a pris le nom d'Isoplus Fernwärmetechnik Vertriebsgesellschaft mbH le 1er janvier 1997 et a absorbé, le 6 août 1997, l'entreprise Henss Berlin, qui n'existe plus en tant qu'entité juridique distincte.

(5) Met ingang van 1 januari 1997 wijzigde Henss Rosenheim haar naam in Isoplus Fernwärmetechnik Vertriebsgesellschaft mbH en op 6 augustus 1997 absorbeerde zij Henss Berlin, dat niet langer als een afzonderlijke juridische entiteit bestaat.




D'autres ont cherché : règlement relatif aux nouveaux aliments     janvier 1997 isoplus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 1997 isoplus ->

Date index: 2022-10-05
w