Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 1999 devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vanaf 1 januari 1999
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme la loi du 25 janvier 1999 réglait cette pension complémentaire, l'arrêté royal devrait en outre être pris avec effet rétroactif, de sorte que le conjoint aidant ait réellement cette possibilité à partir de 1999.

Omdat de wet van 25 januari 1999 dit aanvullend pensioen regelde, zou het koninklijk besluit bovendien met terugwerkende kracht moeten genomen worden, zodat de meewerkende echtgenoot of echtgenote daadwerkelijk deze mogelijkheid heeft vanaf 1999.


Puisqu'ils ont proposé de régler aussi l'année 1999, la date de l'entrée en vigueur de la loi devrait être le 1 janvier 1999.

Aangezien zij hebben voorgesteld ook het jaar 1999 te regelen, moet de inwerkingtreding van deze wet op 1 januari 1999 plaatsvinden.


Le vote devrait intervenir le 18 janvier 1999.

De stemming is gepland voor 18 januari 1999.


L'information de la population concernant l'euro devrait également s'amplifier à mesure qu'approche la date du 1 er janvier 1999.

Naarmate de datum van 1 januari 1999 dichterbij komt, moet ook de bevolking almaar intenser over de euro worden voorgelicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les institutions où une concertation collective est déjà pratiquée au 1 janvier 1999, cet état de fait devrait pouvoir être maintenu au cours de la période transitoire, nécessaire à la mise au point et à la rédaction de l'arrêté royal, à l'issue de laquelle ces structures de concertation devront répondre aux modalités fixées par arrêté royal.

In de instellingen waar op 1 januari 1999 reeds aan collectief overleg werd gedaan, kan dit uiteraard verder blijven gebeuren tijdens de overgangsperiode, nodig voor het opstellen en uitwerken van het koninklijk besluit, waarna deze overlegstructuren aan de door het koninklijk besluit bepaalde modaliteiten zullen dienen te beantwoorden.


L'introduction d'un régime de TVA en janvier 1999 devrait être suivie de mesures supplémentaires visant à aligner complètement la législation maltaise sur l'acquis communautaire en la matière.

De invoering in januari 1999 van een BTW-stelsel moet een vervolg krijgen in de vorm van aanvullende maatregelen om de Maltese wetgeving volledig aan te passen aan de EU-wetgeving op dit gebied.


Sur la base de la recommandation de la Commission, le Conseil devrait rendre un avis formel concernant le programme de stabilité de l'Irlande le 18 janvier 1999.

Op grond van de aanbeveling van de Commissie zal de Raad vermoedelijk op 18 januari 1999 een formeel advies over het Ierse stabiliteitsprogramma uitbrengen.


En 1998, la croissance devrait atteindre 2,9 % dans l'UE, soit un niveau légèrement supérieur aux prévisions de la Commission du printemps dernier, et 3,0 % dans la zone euro Les onze pays qui adopteront la monnaie unique à compter du 1er janvier 1999 sont la Belgique, l'Allemagne, l'Espagne, la France, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, l'Autriche, le Portugal et la Finlande..

In 1998 zal de groei in de EU naar verwachting op 2,9% uitkomen en daarmee iets hoger liggen dan in de voorjaarsprognoses van de Commissie nog werd aangenomen. In de eurozone De elf landen die met ingang van 1 januari 1999 de eenheidsmunt zullen invoeren zijn België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal en Finland. zou de groei 3,0% bedragen.


Le nouveau régime devrait s'appliquer à compter du 1er janvier 1999.

De nieuwe regeling gaat in op 1 januari 1999.


Le 28 mai, le Conseil a décidé que le mandat d'Europol devrait être élargi à des activités de lutte contre le terrorisme, à compter du 1er janvier 1999.

De Raad heeft op 28 mei van dit jaar besloten dat het mandaat van Europol per 1 januari 1999 wordt uitgebreid tot activiteiten ter bestrijding van het terrorisme.




Anderen hebben gezocht naar : janvier 1999 devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 1999 devrait ->

Date index: 2021-01-05
w