Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 1999 précité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vanaf 1 januari 1999
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(20) CEDH, arrêt Van Gyseghem c/ Belgique, 21 janvier 1999, précité; CEDH, arrêt Krombach c/ Franche, 13 février 2001.

(20) EHRM, arrest Van Geyseghem versus België, 21 januari 1999; EHRM, arrest Krombach versus Frankrijk, 13 februari 2001.


(20) CEDH, arrêt Van Gyseghem c/ Belgique, 21 janvier 1999, précité; CEDH, arrêt Krombach c/ Franche, 13 février 2001.

(20) EHRM, arrest Van Geyseghem versus België, 21 januari 1999; EHRM, arrest Krombach versus Frankrijk, 13 februari 2001.


1 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges sociales des travailleurs employés par les ateliers protégés, agréés par le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1999 fixant les conditions d'agrément des ateliers protégés Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 23 décembre 2005 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2006, article 79, modifié par le décret du 21 novembre 2008 ; Vu l'arrêté du Gouvernem ...[+++]

1 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1996 houdende de subsidieregeling van het loon en van de sociale lasten van de werknemers in de beschutte werkplaatsen die erkend zijn door het Departement voor Werk en Sociale Economie en het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 1999 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van de beschutte werkplaatsen De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende de bepalingen tot begeleiding van de begroting 2006, artikel 79, gewijzigd bij het decreet van 21 november 200 ...[+++]


27 JUIN 2016. - Arrêté ministériel relatif à certaines désignations au sein des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, § 1, inséré par l'arrêté royal du 26 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal précité du 20 avril 1965, l'article 21; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personne ...[+++]

27 JUNI 2016. - Ministerieel besluit betreffende sommige aanstellingen binnen het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 7bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van het voornoemde koninklijk besluit van 20 april 1965, artikel 21; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de fe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Soit jusqu'à la réussite du brevet d'éducateur-économe; A cette fin, le Gouvernement organise encore deux fois les sessions de formation et épreuves y relatives du brevet d'éducateur-économe organisées en vertu de l'article 21 du décret du 4 janvier 1999 précité avant sa modification par le présent décret et la ou les unités de formations et épreuves y relatives organisées en vertu de l'article 83, alinéa 1, 7° de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité, et lance ensuite les appels aux candidats en vue de la nomination conformément au prescrit du décret du 4 janvier 1999 ou de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précités.

Daartoe organiseert de Regering nog twee keer de opleidingssessies en examens in verband daarmee voor het brevet van opvoeder-huismeester, georganiseerd krachtens artikel 21 van het voormelde decreet van 4 januari 1999, voordat het door dit decreet wordt gewijzigd, en de opleidingseenheid(heden) en examens in verband daarmee, georganiseerd krachtens artikel 83, eerste lid, 7°, van het voormelde koninklijk besluit van 22 maart 1969, en richt ze vervolgens oproepen tot kandidaten met het oog op de benoeming overeenkomstig de bepalingen van het voormelde decreet van 4 januari 1999 of van het voormelde koninklijk besluit van 22 maart 1969.


Pour les membres du personnel nommés ou engagés à titre définitif dans une fonction de sélection ou de promotion telle que visée à l'article 4, 3° et à l'article 5, 1° et 2° du décret du 4 janvier 1999 précité ainsi qu'à l'article 7, c), 12° de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 octobre 1968 précité et les membres du personnel désignés ou engagés à titre temporaire dans une fonction de sélection ou de promotion telle que visée à l'article 4, 3° et à l'article 5, 1° et 2° du décret du 4 janvier 1999 précité ainsi qu'à l'articl ...[+++]

Voor de personeelsleden die in vast verband benoemd of aangeworven worden in een selectie- of bevorderingsambt, zoals bedoeld in artikel 4, 3° en in artikel 5, 1° en 2° van het voornoemde decreet van 4 januari 1999 alsook in artikel 7, c, 12° van het bovenvermelde besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 1968 en de personeelsleden die tijdelijk worden aangesteld of aangeworven in een selectie- of bevorderingsambt, zoals bedoeld in artikel 4, 3° en in artikel 5, 1° en 2° van het voornoemde decreet van 4 januari 1999 alsook in artikel 7 ...[+++]


Sont également invités à répondre à cet appel aux candidats, les membres du personnel qui répondent aux conditions de l'article 8, alinéa 1, 1° à 4°, du décret du 4 janvier 1999 précité et pas aux conditions de l'alinéa 2 du présent article et, selon la fonction concernée, aux conditions de l'article 9, 13 ou 15 du décret du 4 janvier 1999 précité ou, pour l'enseignement de promotion sociale, aux conditions de l'article 97 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité, à l'exception de l'alinéa 1, 8°;

Worden eveneens verzocht om te antwoorden op die oproep tot kandidaten, de personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden van artikel 8, eerste lid, 1° tot 4°, van het voormelde decreet van 4 januari 1999 en niet aan de voorwaarden van het tweede lid van dit artikel en, naar gelang van het betrokken ambt, aan de voorwaarden van artikel 9, 13 of 15 van het voormelde decreet van 4 januari 1999 of, voor het onderwijs voor sociale promotie, aan de voorwaarden van artikel 97 van het voormelde koninklijk besluit van 22 maart 1969, met uitzondering van het eerste lid, 8°.


Cette norme est également reprise dans l'arrêté royal du 15 décembre 1998, modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1968 précité, entré en vigueur le 1 janvier 1999.

Deze norm werd eveneens opgenomen in het koninklijk besluit van 15 december 1998 tot wijziging van het voornoemd koninklijk besluit van 15 maart 1968 dat in voege trad op 1 januari 1999.


Le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'INAMI a décidé au cours de la réunion du 23 mars 1998, conformément à l'article 1 , § 4, de l'arrêté ministériel du 24 janvier 1985 précité de prévoir pour 1999, la marge financière nécessaire afin de relever le montant de l'intervention à 11,5 francs au kilomètre.

Het Verzekeringscomité van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV besliste tijdens de vergadering van 23 maart 1998, conform artikel 1, § 4, van het vermelde ministerieel besluit van 24 januari 1985, voor 1999 de nodige financiële ruimte te voorzien om de tegemoetkoming op te trekken tot 11,5 frank per kilometer.


Non, car l'article 36 de la loi du 15 janvier 1999 a inséré une possibilité de dérogation à l'article 2 précité : « Le Roi peut, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, autoriser la Régie des Bâtiments à donner à des bâtiments appartenant à l'État et gérés par la Régie, une affectation autre que le logement des services précités, à savoir des services fédéraux».

Dat klopt evenwel niet want artikel 36 van de wet van 15 januari 1999 maakt een afwijking van artikel 2 mogelijk: " De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, aan de Regie toestemming verlenen om gebouwen, eigendom van de Staat en beheerd door de Regie, een andere bestemming te geven dan de huisvesting van bovenvermelde diensten" .




D'autres ont cherché : janvier 1999 précité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 1999 précité ->

Date index: 2024-07-31
w