Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2001 destiné " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 67bis, inséré par la loi du 22 décembre 2003 et modifié par les lois des 27 décembre 2004, 23 décembre 2005, 20 juillet 2006, 27 décembre 2006 et 8 juin 2008; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 4 mars 2016; Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale donné le 4 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 22 avril 2016; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, s' ...[+++]

Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid op artikel 67bis, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003 en gewijzigd door de wetten van 27 december 2004, 23 december 2005, 20 juli 2006, 27 december 2006 en 8 juni 2008; Gelet op het advies van de inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 4 maart 2016; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid gegeven op 4 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 22 april 2016; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 dec ...[+++]


« 3· les revenus du financement alternatif, visés à l’article 66 de la loi-programme du 2 janvier 2001, destinés au Fonds pour l’équilibre financier du statut social des travailleurs indépendants, visé à l’article 21bis de l’arrêté royal n· 38; ».

« 3· de inkomsten uit alternatieve financiering, zoals bedoeld bij artikel 66 van de programmawet van 2 januari 2001, bestemd voor het Fonds voor financieel evenwicht in het sociaal statuut der zelfstandigen, bedoeld bij artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 38; ».


Article 1 . Les montants, visés à l'article 66, § 13, de la loi-programme du 2 janvier 2001, destinés au financement alternatif de l'assurance obligatoire soins de santé, sont de 1.582.422 milliers d'euros pour le régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés et de 158.382 milliers d'euros pour le régime de la sécurité sociale des travailleurs indépendants pour l'année 2014.

Artikel 1. De bedragen, bedoeld in artikel 66, § 13, van de programmawet van 2 januari 2001, bestemd voor de alternatieve financiering van de verplichte verzekering van de geneeskundige verzorging, bedragen 1.582.422 duizend euro voor het stelsel van sociale zekerheid voor werknemers en 158.382 duizend euro voor het stelsel van sociale zekerheid voor zelfstandigen voor het jaar 2014.


Article 1 . Le montant, visé à l'article 67bis, de la loi-programme du 2 janvier 2001, destiné au financement alternatif de l'assurance obligatoire soins de santé, est de 1.928.467 milliers d'euros pour l'année 2014.

Artikel 1. Het bedrag, bedoeld in artikel 67bis, van de programmawet van 2 januari 2001, bestemd voor de alternatieve financiering van de verplichte verzekering van de geneeskundige verzorging, bedraagt 1.928.467 duizend euro voor het jaar 2014.


Article 1 . Le montant, visé à l'article 66, § 2, 2°, de la loi-programme du 2 janvier 2001, destiné au financement de l'encadrement administratif des agences locales pour l'emploi visées à l'article 8 de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs est pour l'année 2014 de 19.810 milliers d'euros.

Artikel 1. Het bedrag, bedoeld in artikel 66, § 2, 2°, van de programmawet van 2 januari 2001, ter financiering van de administratieve omkadering van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen als bedoeld in artikel 8 van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders bedraagt 19.810 duizend euro voor het jaar 2014.


Article 1. Le montant, visé à l'article 67bis, de la loi-programme du 2 janvier 2001, destiné au financement alternatif de l'assurance obligatoire soins de santé, est de 1.889.404 milliers d'euros pour l'année 2013.

Artikel 1. Het bedrag, bedoeld in artikel 67bis, van de programmawet van 2 januari 2001, bestemd voor de alternatieve financiering van de verplichte verzekering van de geneeskundige verzorging, bedraagt 1.889.404 duizend euro voor het jaar 2013.


Article 1. Le montant, visé à l'article 66, § 2, 2°, de la loi-programme du 2 janvier 2001, destiné au financement de l'encadrement administratif des agences locales pour l'emploi visées à l'article 8 de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs est pour l'année 2013 de 19.810 milliers d'euros.

Artikel 1. Het bedrag, bedoeld in artikel 66, § 2, 2°, van de programmawet van 2 januari 2001, ter financiering van de administratieve omkadering van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen als bedoeld in artikel 8 van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders bedraagt 19.810 duizend euro voor het jaar 2013.


À la suite de la décision du Conseil des ministres de janvier 2001, l'objectif stratégique du ministre de la Justice dans le domaine de la lutte contre la violence à l'égard des femmes était, pour l'année 2001, la création d'un groupe de travail destiné à élaborer des statistiques criminelles et judiciaires pertinentes afin de pouvoir assurer le suivi judiciaire de la violence domestique.

Naar aanleiding van de beslissing van de Ministerraad van januari 2001 is de strategische doelstelling van het ministerie van Justitie op het gebied van bestrijding van geweld jegens vrouwen voor het jaar 2001 de oprichting van een werkgroep voor het opstellen van relevante criminele en gerechtelijke statistieken teneinde de gerechtelijke follow-up van huiselijk geweld te meten.


– interdiction temporaire d'alimenter des animaux destinés à la consommation avec des farines de viande (janvier 2001);

Tijdelijk «vleesmeelverbod» voor dieren die levensmiddelen produceren (januari 2001)


Afin d'empêcher le risque de contamination croisée, la présence de farines de viande et d'os en provenance de ruminants et certaines autres protéines animales est interdite dans les aliments destinés aux animaux d'élevage depuis le ler janvier 2001.

Om het risico van kruisbesmetting te voorkomen geldt per 1 januari 2001 een verbod op het gebruik van vlees- en beendermeel van herkauwers en bepaalde andere dierlijke eiwitten in veevoeder voor landbouwdieren.




Anderen hebben gezocht naar : janvier     janvier 2001 destiné     janvier 2001 destinés     ministres de janvier     travail destiné     viande janvier     des animaux destinés     ler janvier     aliments destinés     janvier 2001 destiné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2001 destiné ->

Date index: 2024-01-16
w