Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2002 échevine " (Frans → Nederlands) :

DE PAEPE, Roland, Prosper Edmond, (Nevele, le 26 janvier 1944), échevin à Nevele, le 15 novembre 2002.

DE PAEPE, Roland, Prosper Edmond, (Nevele, 26 januari 1944), schepen te Nevele, 15 november 2002.


DEBACKER, Jozef, Karel Desiré, (Diest, le 24 janvier 1936), échevin à Kortenaken, le 15 novembre 2002.

DEBACKER, Jozef, Karel Desiré, (Diest, 24 januari 1936), schepen te Kortenaken, 15 november 2002.


Par la présente circulaire, je voudrais rappeler à chaque collège des bourgmestre et échevins les enseignements de l'arrêt n° 31/2002 du 30 janvier 2002 de la Cour d'arbitrage relatif à l'inscription des citoyens de l'Union européenne sur le registre des électeurs en vue des élections communales.

Via deze omzendbrief zou ik elk college van burgemeester en schepenen willen herinneren aan de inhoud van het arrest nr. 31/2002 d.d.30 januari 2002 van het Arbitragehof betreffende de inschrijving van de burgers van de Europese Unie op de kiezerslijst voor de gemeenteraadsverkiezingen.


- Par arrêté du 20 décembre 2002 est annulée la délibération du 6 novembre 2002 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de Saint-Gilles décide d'engager M. Rachid Boussouf en qualité d'adjoint ouvrier contractuel à durée indéterminée à partir du 1 janvier 2002.

- Bij besluit van 20 december 2002 wordt vernietigd de beslissing van 6 november 2002 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Sint-Gillis beslist de heer Rachid Boussouf in hoedanigheid van contractueel adjunct-arbeider voor een onbepaalde duur vanaf 1 januari 2002 aan te duiden.


- Par arrêté du 2 août 2002 est annulée la délibération du 19 juin 2002 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de Saint-Gilles décide de désigner M. Rachid Boussouf en qualité d'adjoint ouvrier contractuel à durée indéterminée à partir du 1 janvier 2002.

- Bij besluit van 2 augustus 2002 wordt vernietigd de beslissing van 19 juni 2002 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Sint-Gillis beslist de heer Rachid Boussouf in hoedanigheid van contractueel adjunct-arbeider voor een onbepaalde duur vanaf 1 januari 2002 aan te duiden.


Normalement, les détenus sélectionnés pour la formation doivent satisfaire à des conditions sévères: - la durée de la peine qu'il leur reste à purger avant leur libération conditionnelle ou provisoire ne peut excéder 6 mois; - la direction de la prison doit elle-même solliciter pour l'intéressé une autorisation de sortie auprès du ministère de la Justice; - la décision finale appartient au ministère, qui se fonde entre autres sur les rapports disciplinaires, la personnalité du détenu, l'importance de son dossier, le comportement de l'intéressé pendant sa détention, etc. Lors du conseil communal du 28 janvier 2002, échevine de l ...[+++]

Normaal dienen de gevangenen die voor de opleiding geselecteerd worden aan strenge voorwaarden te voldoen: - zij moeten minder dan 6 maanden verwijderd zijn van hun voorwaardelijke of voorlopige invrijheidsstelling; - de gevangenisdirectie zelf dient voor de betrokkene een uitgangstoelating aan te vragen bij het ministerie van Justitie; - het is het ministerie dat de uiteindelijke beslissing neemt op basis van onder andere tuchtrapporten, de persoonlijkheid van de gedetineerde, de zwaarwichtigheid van zijn of haar dossier, het detentiegedrag, enz. Mevrouw Freya Van den Bossche die als Gentse schepen van Onderwijs (zij draagt de verantwoordelijkheid voor het Centrum van volwassenonderwijs) over deze zaak ondervraagd werd door een gemeenter ...[+++]


- Les accords de la Saint-Polycarpe et du Lombard prévoient qu'à partir du 1 janvier 2002, le gouvernement versera un montant d'un milliard de francs aux communes de la Région bruxelloise comptant un échevin néerlandophone.

- In het kader van de Lambermont- en Lombardakkoorden werd gestipuleerd dat de regering vanaf 1 januari 2002 een bedrag van 1 miljard frank ter beschikking zou stellen van die gemeenten van het Brussels Gewest die een Nederlandstalige schepen in hun schepencollege opnemen.




Anderen hebben gezocht naar : janvier     novembre     janvier 1944 échevin     janvier 1936 échevin     l'arrêt n° 31 2002     bourgmestre et échevins     décembre     août     janvier 2002 échevine     comptant un échevin     janvier 2002 échevine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2002 échevine ->

Date index: 2023-05-14
w