Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2003 excluent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2003


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République de Croatie concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit croate à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 2003

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kroatië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Republiek Kroatië vanaf 1 januari 2003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette évolution est facilitée par l'introduction, en janvier 2003, de prix de rachat, qui n'excluent pas cependant un réaménagement du régime de soutien assorti de nouvelles exigences en matière d'efficacité.

Een dergelijke ontwikkeling wordt vergemakkelijkt door de in januari 2003 ingevoerde feed-in-tarieven, maar dan moet er wel worden gedacht over het stroomlijnen van de ondersteuningsregeling met bijkomende efficiëntievereisten.


Pour rappel, ces dispositions prévoient que les redevances établies par la loi du 31 janvier 2003 excluent toute autre charge en faveur de l'Etat qui serait liée à la propriété ou à l'exploitation des centrales en questions.

Ter herinnering: deze bepalingen voorzien erin dat de in de wet van 31 januari 2003 vastgelegde vergoedingen elke andere heffing ten voordele van de Staat die zou zijn verbonden aan de eigendom of de exploitatie van de centrales in kwestie uitsluiten.


En tout état de cause, selon la jurisprudence de la Cour, l'importance relativement faible d'une aide ou la taille relativement modeste de l'entreprise bénéficiaire n'excluent pas a priori l'éventualité que les échanges entre Etats membres soient affectés (arrêts du 24 juillet 2003, Altmark Trans et Regierungspräsidium Magdeburg, C-280/00, EU: C: 2003: 415, point 81, ainsi que du 14 janvier 2015, Eventech, C-518/13, EU: C: 2015: 9, ...[+++]

Hoe dan ook sluit de omstandigheid dat het steunbedrag betrekkelijk gering is of de begunstigde onderneming vrij klein, volgens de rechtspraak van het Hof niet a priori de mogelijkheid uit dat het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig wordt beïnvloed (arresten van 24 juli 2003, Altmark Trans en Regierungspräsidium Magdeburg, C-280/00, EU: C: 2003: 415, punt 81, en 14 januari 2015, Eventech, C-518/13, EU: C: 2015: 9, punt 68).


Cette évolution est facilitée par l'introduction, en janvier 2003, de prix de rachat, qui n'excluent pas cependant un réaménagement du régime de soutien assorti de nouvelles exigences en matière d'efficacité.

Een dergelijke ontwikkeling wordt vergemakkelijkt door de in januari 2003 ingevoerde feed-in-tarieven, maar dan moet er wel worden gedacht over het stroomlijnen van de ondersteuningsregeling met bijkomende efficiëntievereisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Je suis tout à fait conscient du fait que pour les victimes de la traite des êtres humains en service comme personnel de maison privée chez des fonctionnaires diplomates, il est particulièrement difficile de bénéficier du système de protection spécifique tel que prévu dans la circulaire ministérielle du 7 juillet 1994 et dans les directives ministérielles des 13 janvier 1997 et 17 avril 2003, vu que les immunités dont jouissent ces diplomates excluent en principe toute poursuite judiciaire.

1. Ik ben mij inderdaad bewust van het feit dat het voor slachtoffers van mensenhandel in dienst als privaat huispersoneel bij diplomatieke ambtenaren bijzonder moeilijk is om in het specifieke beschermingssysteem te stappen zoals bepaald in de ministeriële omzendbrief van 7 juli 1994 en de ministeriële richtlijnen van 13 januari 1997 en 17 april 2003, gelet op de immuniteiten waarvan deze diplomaten genieten krachtens welke strafrechtelijke vervolging in principe is uitgesloten.




Anderen hebben gezocht naar : janvier 2003 excluent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2003 excluent ->

Date index: 2024-02-18
w