Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2003 voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2003


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République de Croatie concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit croate à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 2003

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kroatië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Republiek Kroatië vanaf 1 januari 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des investissements publics plus élevés dans certains domaines clés (voir communication du 10 janvier 2003) et une contribution plus importante du secteur privé, en particulier dans l'enseignement supérieur (voir communication du 5 février 2003), la formation des adultes et la formation professionnelle continue sont les éléments clés de la réussite.

Méér investeringen van de publieke sector in bepaalde kerngebieden (zie de mededeling van 10 januari 2003) en een grotere bijdrage van de private sector aan met name het hoger onderwijs, volwasseneneducatie en bij- en nascholing (zie de mededeling van 5 februari 2003) zijn sleutelfactoren voor succes.


Voir directive 2003/4/CE du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2003 concernant l'accès du public à l'information en matière d'environnement.

Zie Richtlijn 2003/4/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 inzake de toegang van het publiek tot milieu-informatie.


[36] Voir le rapport du groupe de travail de l'OMS. Aspects sanitaires de la pollution atmosphérique due aux matières particulaires, à l'ozone et au dioxyde d'azote (Bonn, 13-15 janvier 2003), [http ...]

[38] Zie het verslag van de WHO-werkgroep Health aspects of air pollution with particulate matter, ozone and nitrogen dioxide (Bonn, 13-15 januari 2003), [http ...]


[75] Voir aussi le plan d'action eLearning (COM 385 du 18 juillet 2001) et le rapport sur les cyberstructures du National Science Foundation Blue-Ribbon Advisory Panel, janvier 2003, disponible à l'adresse [http ...]

[75] Zie ook het verslag van de National Science Foundation Blue-Ribbon Advisory Panel on Cyberinfrastructure, januari 2003, available at: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Observations générales 4.1. L'obligation de disposer dans chaque établissement et dans chaque centre (6) d'un médecin spécialiste en biologie clinique ou d'un pharmacien spécialiste en biologie clinique (voir l'article 1, 1° et 4°, du projet) ne figure pas dans la directive 2002/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 `établissant des normes de qualité et de sécurité pour la collecte, le contrôle, la transformation, la conservation et la distribution du sang humain, et des composants sanguins, ...[+++]

Algemene opmerkingen 4.1. Het vereiste om te beschikken in elke instelling en in elk centrum (6) over een arts-specialist in de klinische biologie of een apotheker-specialist in de klinische biologie (zie artikel 1, 1° en 4°, van het ontwerp) komt niet voor in richtlijn 2002/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003 `tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het inzamelen, testen, bewerken, opslaan en distribueren van bloed en bloedbestanddelen van menselijke oorsprong en tot wijziging van Richtl ...[+++]


Art. 29. Dans l'article 71.2 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 23 juin 1978, 8 avril 1983, 17 septembre 1988, 20 juillet 1990, 1février 1991, 18 septembre 1991, 16 juillet 1997, 9 octobre 1998, 17 octobre 2001, 4 avril 2003, 20 juin 2006, 26 avril 2007, 4 décembre 2012, 29 janvier 2014, la loi du 10 juillet 2013 et l'arrêté royal du 21 juillet 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la légende du signal routier F15, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le premier tiret, les mots « o ...[+++]

Art. 29. In artikel 71.2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 juni 1978, 8 april 1983, 17 september 1988, 20 juli 1990, 1 februari 1991, 18 september 1991, 16 juli 1997, 9 oktober 1998, 17 oktober 2001, 4 april 2003, 20 juni 2006, 26 april 2007, 4 december 2012, 29 januari 2014, de wet van 10 juli 2013 en het koninklijk besluit van 21 juli 2014, worden worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de legende van het verkeersbord F15 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder het eerste streepje worden de woorden "of opwaarts" ingevoegd tussen het woord "neerwaarts" en het wo ...[+++]


Selon les informations communiquées par M. Sakellariou dans sa lettre du 6 juin 2006, sa demande de défense d'immunité concerne une action civile visant à obtenir un montant important de dommages-intérêts, ainsi qu'il l'a indiqué dans sa lettre au Président du Parlement européen du 20 janvier 2003 (voir ci-dessous), qui a abouti à la résolution du Parlement du 23 septembre 2003 décidant de défendre son immunité.

Volgens de inlichtingen die de heer Sakellariou verstrekte in zijn brief van 6 juni 2006, houdt zijn verzoek om verdediging van zijn immuniteit verband met een civiele zaak wegens substantiële schade, als door hem omschreven in zijn brief d.d. 20 januari 2003 aan de Voorzitter van het Europees Parlement (zie beneden), welke heeft geleid tot het besluit van het Parlement van 23 september om zijn immuniteit te verdedigen.


- Projet de recommandation sur l'usage des langues des signes 10 janvier 2003 voir état

- Ontwerpaanbeveling van 10 januari 2003 over het gebruik van de gebarentalen.


12. invite la Commission à voir si la loi relative aux confessions religieuses (qui est entrée en vigueur le 1er janvier 2003) va à l'encontre des conventions internationales relatives aux libertés fondamentales;

12. vraagt de Commissie na te gaan of de wet inzake denominaties (van kracht per 1 januari 2003) in strijd is met internationale conventies inzake fundamentele vrijheden;


[82] Voir aussi COM (2003)034, "Deuxième rapport d'étape sur la cohésion économique et sociale", 30 janvier 2003

[82] Zie ook COM (2003)034, "Tweede voortgangsverslag over de economische en sociale cohesie", 30 januari 2003




D'autres ont cherché : janvier 2003 voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2003 voir ->

Date index: 2024-06-22
w